Брэм Стокер - Dracula стр 3.

Шрифт
Фон

touched my arm as we swept round the base of a hill and opened

up the lofty, snow-covered peak of a mountain, which seemed, as

we wound en our serpentine way, to be right before us:

«Look! Isten szek!» «God’s seat!» and he crossed him-

self reverently.

As we wound on our endless way, and the sun sank lower and

lower behind us, the shadows of the evening began to creep

round us. This was emphasised by the fact that the snowy

mountain-top still held the sunset, and seemed to glow out with

a delicate cool pink. Here and there we passed Cszeks and Slo-

vaks, all in picturesque attire, but I noticed that goitre was

painfully prevalent. By the roadside were many crosses, and as

w^sw^r^b^mj^mp_a_nions jill crossed themselves. Here and

there was a peasant man or woman kneeling before a shrine,

who did not even turn round as we approached, but seemed in

the self-surrender of devotion to have neither eyes nor ears for

the outer world. There were many things new to me: for instance,

hay-ricks in the trees, and here and there very beautiful masses

of weeping birch, their white stems shining like silver through

the delicate green of the leaves. Now and again we passed a

leiter-wagon the ordinary peasant’s cart with its long, snake-

like vertebra, calculated to suit the inequalities of the road. On

this were sure to be seated quite a group of home-coming peas-

ants, the Cszeks with their white, and the Slovaks with their

coloured, sheepskins, the latter carrying lance-fashion their

long staves, with axe at end. As the evening fell it began to

get very cold, and the growing twilight seemed to merge into

one dark mistiness the gloom of the trees, oak, beech, and pine,

though in the valleys which ran deep between the spurs of the

hills, as we ascended through the Pass, the dark firs stood out

here and there against the background of late-lying snow.

Sometimes, as the road was. cut through the pine woods that

seemed in the darkness to be closing down upon us, great masses

8 Dracula

of greyness, which here and there bestrewed the trees, pro-

duced a peculiarly weird and.. solemn effect, which carried on the

thoughts and grim fancies engendered earlier in the evening,

when the falling sunset threw into strange relief the ghost-like

clouds which amongst the Carpathians seem to wind ceaselessly

through the valleys. Sometimes the hills were so steep that,

despite our driver’s haste, the horses could only go slowly. I

wished to get down and walk up them, as we do at home, but

the driver would not hear of it. "No, no,» he said; "you must not

walk here; the dogs are too fierce»; and then he added, with what

he evidently meant for grim pleasantry for he looked round to

catch the approving smile of the rest «and you may have

enough of such matters before you go to sleep.» The only stop

he would make was a moment’s pause to light his lamps.

When it grew dark there seemed to be some excitement

amongst the passengers, and they kept speaking to him, one

after the other, as though urging him to further speed. He lashed

the horses unmercifully with his long whip, and with wild cries

of encouragement urged them on to further exertions. Then

through the darkness I could see a sort of patch of grey light

ahead of us, as though there were a cleft in the hills. The excite-

ment of the passengers grew greater; the crazy coach rocked on

its great leather springs, and swayed like a boat tossed on a

stormy sea. I had to hold on. The road grew more level, and we

appeared to fly along. Then the mountains seemed to come

nearer to us on each side and to frown down upon us; we were

entering on the Borgo Pass. One by one several of the passengers

offered me gifts, which they pressed upon me with an earnest-

ness which would take no denial; these were certainly of an odd

and varied kind, but each was given in simple good faith, with

a kindly word, and a blessing, and that strange mixture of fear-

meaning movements which I had seen outside the hotel at

Bistritz the sign of the cross and the guard against the evil eye.

Then, as we flew along, the driver leaned forward, and on each

side the passengers, craning over the edge of the coach, peered

eagerly into the darkness. It was evident that something very

exciting was either happening or expected, but though I asked

each passenger, no one would give me the slightest explanation.

This state of excitement kept on for some little time; and at last

we saw before us the Pass opening out on the eastern side. There

were dark, rolling clouds overhead, and in the air the heavy,

oppressive sense of thunder. It seemed as though the mountain

range had separated two atmospheres, and that now we had got

Jonathan Marker’s Journal 9

into the thunderous one. I was now myself looking out for the

conveyance which was to take me to the Count. Each moment

I expected to see the glare of lamps through the blackness; but

all was dark. The only light was the flickering rays of our own

lamps, in which the steam from our hard-driven horses rose in

a white cloud. We could see now the sandy road lying white

before us, but there was on it no sign of a vehicle. The passen-

gers drew back with a sigh of gladness, which seemed to mock

my own disappointment. I was already thinking what I had best

do, when the driver, looking at his watch, said to the others

something which I could hardly hear, it was spoken so quietly

and in so low a tone; I thought it was «An hour less than the

time.» Then turning to me, he said in German worse than my

own:

«There is no carriage here. The Herr is not expected after all.

He will now come on to Bukovina, and return to-morrow or

the next day; better the next day.» Whilst he was speaking the

horses began to neigh and snort and plunge wildly, so that the

driver had to hold them up. Then, amongst a chorus of screams

from the peasants and a universal crossing of themselves, a

caleche, with four horses, drove up behind us, overtook us, and

drew up beside the coach. I could see from the flash of our

lamps, as the rays fell on them, that the horses were coal-black

and splendid animals. They were driven by a tall man, with a

long brown beard and a great black hat, which seemed to hide

his face from us. I could only see the gleam of a pair of very

bright eyes, which seemed red in the lamplight, as he turned to

us. He said to the driver:

«You are early to-night, my friend.» The man stammered in

reply:

«The English Herr was in a hurry,» to which the stranger

replied:

«That is why, I suppose, you wished him to go on to Buko-

vina. You cannot deceive me, my friend; I know too much, and

my horses are swift.» As he spoke he smiled, and the lamplight

fell on a hard-looking mouth, with very red lips and sharp-look-

ing teeth, as white as ivory. One of my companions whispered

to another the line from Burger’s" Lenore " :

«Denri die Todten reiten schnelPV-

(«For the dead travel fast,») ___^

The strange driver evidently heard the words, for he looked up

with a gleaming smile. The passenger turned his face away, at

io Dracula

the same time putting out his two fingers and crossing himself.

«Give me the Herr’s luggage,» said the driver; and with exceed-

ing alacrity my bags were handed out and put in the caleche.

Then I descended from the side of the coach, as the caleche was

close alongside, the driver helping me with a hand which caught

my arm in a grip of steel; his strength must have been prodi-

gious. Without a word he shook his reins, the horses turned, and

we swept into the darkness of the Pass. As I looked back I saw

the steam from the horses of the coach by the light of the lamps,

and projected against it the figures of my late companions cross-

ing themselves. Then the driver cracked his whip and called

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора