Кель Мариша - Компаньонка стр 5.

Шрифт
Фон

– Эта графиня сослужит мне хорошую службу. Эко, высоконравственная престарелая вдова, – и это то, что мне нужно. Не молода, чтобы плясать на балах, но и не стара, чтобы засыпать на них.

Впервые за долгое время на лице князя появилась весёлая улыбка. Его друг тут же подхватил её, и двое взрослых мужчин на миг превратились в озорных мальчишек, только что вступивших в тайный заговор.

***

Прямо над обсуждающими её мужчинами, в своей комнате, в деревянной лохани, прикрыв от наслаждения глаза, нежилась сама красота.

Мари распустила водопад своих волос темного отлива, и некоторые намокшие пряди казались почти чёрными. Длинные ноги и руки Мари расслабленно свисали по краям её купальни.

Мари предусмотрительно огородилась от входной двери ширмой, и теперь ничто не могло потревожить её блаженство.

Именно поэтому на стук в дверь Мари ответила совершенно спокойно, даже не открыв глаза.

После позволения в комнату вошла молодая горничная. И, не увидев госпожу, начала говорить громче обычного.

– Добрый вечер, ваше благородие. Я Лизи. Ваша горничная. Пришла помочь подготовиться вам к ужину.

– Спасибо, Лизи, – донеслось из-за ширмы. – Достань из саквояжа мое серое платье и разгладь его, пожалуйста. И можешь быть свободна, далее я без тебя легко обойдусь.

Лизи, довольно быстро справившись с поставленной задачей, вежливо попрощавшись, тихо ушла.

Только тут Мари открыла глаза и стала напряжённо вслушиваться в тишину, пытаясь убедиться, что она действительно одна в комнате.

***

Из обеденного зала, помимо звона посуды, доносились смех и громкие разговоры. Вначале управляющий Гордей подумал, что слух его подводит. Он резко повернулся на каблуках и, изменив курс своего направления, прошёл в обеденный зал.

Там он застал двух лакеев и горничную Лизи. Один лакей буквально согнулся пополам от безудержного хохота. Но хуже всего было то, что горничная повернулась ко второму и, притянув его к себе обеими руками, крепко поцеловала.

Гордей прикрыл глаза, сделал успокаивающие вдох и выдох и совершенно спокойно произнёс:

– Возможно, поделитесь со мной? Расскажите, что у вас такое занимательно-важное? Важнее ваших обязанностей в этом доме…

Все трое обернулись на голос управляющего и застыли в ожидание худшего.

Но тут послышались голоса приближающихся.

– Это его светлость! – сам того не ожидая, запаниковал Гордей. – Лизи!!!

– Что? – очнулась горничная.

– Брысь отсюда, бессовестная!

Но никто не двинулся с места. Все внимание было приковано к открывающимся дверям, в которые вошли князь со своим другом.

Гордей поспешил встретить своего хозяина и открыл шире двери.

– Прошу вас, ваша светлость, – поклонился Гордей князю.

– Ваше превосходительство, – изрёк управляющий в поклоне перед Щербатским.

Гордей дал знак лакеям, и те синхронно, не глядя друг на друга, в полнейшем оцепенении отодвинули стулья для господ.

Лизи как заворожённая стояла меж отодвинутыми стульями и с каждой секундой становилась ещё краснее.

Ей на помощь поспешил управляющий.

– Спасибо, Лизи, а теперь ступай… ступай, – выпроводил он бедную девушку.

***

Князь и Щербатский не обратили ни малейшего внимания на происходящее. Они увлечённо продолжали беседовать.

– Я рад, что ты решил остаться. Мне будет тяжко одному за ужином.

Жестом князь отослал лакеев, и они с облегчением отошли на свои места в другом конце зала.

– У тебя великолепный повар! Я мечтаю его переманить, – заметил Щербатский. – Он француз? Уверен, что француз!

– Да. Француз, – улыбнулся князь ошибочному высказыванию друга. – У тебя ничего не выйдет…

Владу пришлось прерваться, так как его собеседник смотрел мимо него и лицо его выражало полнейший восторг от увиденного.

Щербатский широко улыбнулся и, обойдя Влада, направился к объекту своего внимания, который только что зашёл вслед за ними.

– Кити! Радость моя, что происходит?! Ты ли это?!

Щербатский взял руку Кити и прижался к ней губами, замерев в поклоне.

– Добрый вечер, papa.

Кити перевела свой взгляд с «покорённого» на своего отца.

– Добрый вечер, ваша светлость, – произнесла Кити в изящном реверансе. И раскрыв объятия, поспешила к отцу. Князь откровенно любовался и восторгался дочерью.

– Вот, погляди. Первые плоды работы её компаньонки. И полудня не прошло, а Кити превратилась в барышню.

Высказывание князя все встретили веселым смехом.

Щербатский жестом избавился от лакея и отодвинул стул для Кити.

– Блюстительнице хороших манер не пристало самой опаздывать…

И как только Щербатский окончил свою ироническую тираду, в зале появилась Мари.

Мари в полной тишине, прихрамывая и опираясь на трость, пересекла зал. На ней было серое глухое платье, ворот которого доходил аж до подбородка графини. Она, то и дело хмурясь, поправляла пенсне рукою, затянутой в чёрное кружево. Одним словом, зрелище было поистине удручающее.

Графиня, не сводя пристального взгляда с Щербатского:

– Добрый вечер, господа. И часто, ваша светлость, молодая барышня ужинает в кругу ваших друзей?

Мари бросила суровый взгляд в сторону князя. В отличие от Щербатского, князь даже не сконфузился, а совершенно напротив, не грубо, но решительным тоном осадил графиню:

– Это абсолютно не ваше дело, графиня. Позвольте представить: князь Вольфганг Вениаминович Щербатский.

Мари чуть опустила голову в знак приветствия.

Щербатский закивал отчаянно, приветствуя графиню.

– Мое почтение, графиня.

Естественно, поведение Щербатского, его закатанные глаза или стоны – все это было напускное, отчего Кити метнула в него строгий взгляд.

Мари с подобным взглядом выдержала паузу, ещё раз коротко кивнула и направилась, хромая, в сторону князя. Тот, отодвинув для неё стул, ожидал в суровом молчании.

Щербатский, проследив за походкой графини, громче положенного высказал на ухо Кити своё наблюдение:

– А они определённо схожи с твоим отцом…

Кити в ужасе посмотрела в глаза Щербатскому, там плясали озорные искры. Щербатский продолжил:

– Походка так точно одна!

Кити, не выдержав, прыснула от смеха, но поспешила спрятать улыбку. Щербатский усадил Кити за стол.

Ужин начался в сдержанном молчании. Только было слышно, как лакей под руководством Гордея разливает суп по тарелкам для господ. Затянувшуюся тишину решил приостановить Щербатский:

– Ну и когда же планируется знаменательное событие? – И вновь озорные искры вспыхнули в его зрачках.

– Что ты имеешь в виду? – не взглянув на друга, произнёс князь.

– Когда наша маленькая Кити, под чутким руководством графини, начнёт разбивать сердца и предстанет перед местной знатью?

От Мари не укрылся сарказм в вопросе Щербатского. Со всей серьёзностью она, отложив приборы, спокойно произнесла

– Это произойдёт, как только князь примет решение на мой счёт.

– А мне казалось, всё довольно ясно и определённо. Не так ли, Влад? – обратился Щербатский к князю всё с той же иронией.

– Это мы обсудим чуть позже, после ужина, с вашего позволения, графиня.

– Да. Да, конечно, – поспешно ответила Мари.

Раздражение князя стало совсем уж очевидным. На некоторое время опять затянулось молчание. Но вновь вошедший во вкус Щербатский продолжил ту же тему:

– Дорогая графиня, а вы прежде бывали в компаньонках? Простите за бестактность моего вопроса…

Прежде чем ответить, Мари кинула быстрый взгляд на хозяина дома.

– Не извиняйтесь. Я оценила оригинальность и неуместность вашего вопроса, и я с удовольствием отвечу. Никогда прежде не бывала в компаньонках, и дочери у меня нет. Но Кити прелестная юная барышня, и ей необходимо суметь дать достойный ответ на самый каверзный вопрос, князь.

Столь расширенный ответ ещё больше раззадорил Щербатского, и он не удержал себя от дальнейшей пикировки:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3