Любовь Белякова - За гранью этого мира стр 8.

Шрифт
Фон

Рассказ Зоа Рора соответствовал тому, что мы знали о принципах работы группы Цубера.

– А что это за цифры на древке?

– У-у-у,– протянул Норд, – это просто идентификационный номер экспоната музея, вот и все.

– Да, – задумчиво произнес Йен, – теперь мы знаем, откуда взялась эта стрела. Осталось выяснить причину ее появления и личность отправителя. К сожалению, сейчас это сделать невозможно. Спасибо, что ответили на наши вопросы.

Норд решил нас по-своему отблагодарить:

– Не за что! Если вам это интересно, я могу вас отвести в место, где, возможно, растут кнухту. Сейчас эти деревья встречаются крайне редко. Всего можно насчитать около пятидесяти экземпляров. Но тут, недалеко, в десяти километрах отсюда, есть ходы в нижние пещеры. Они расположены близко к огненным рекам, в которых течет горячая жижа. Хоть местные растения и берут воду и питательные вещества из подземных горячих источников, вода из огненных рек слишком горяча даже для них. Но все же я смею надеяться, что в подобных местах еще есть вероятность встретить этих исполинов. Местные власти не хотят делать туннели, которые позволят исследовать нижние пещеры в том районе. Они считают цели сомнительными, а затраты слишком большими. Машины использовать невозможно, сигнал не проходит. А вот по длинным узким ходам, которые прорыли зууские черви, некоторые из вас пролезть могут. Можете взять там образцы пород, воды. И если вы обнаружите кнухту, это будет еще одним плюсом в пользу строительства тоннеля.

Было видно, что глаза Йена загорелись от азарта, и он решил повысить ставки:

– Хорошо, мы пойдем с вами, но с одним условием. Если мы найдем кнухту, вы позволите нам забрать с собой несколько его саженцев и расскажите секреты обработки.

Норд фыркнул:

– При хороших результатах нашей вылазки я могу только пообещать, что внесу эти вопросы в повестку дня совета. Все же, это достояние всего нашего народа. Я не вправе решать.

Ноа интересовал другой аспект этого предприятия:

– Есть еще один вопрос. Что нас ждет по ту сторону хода? Есть какие-нибудь опасные хищники?

– Нет, – затряс головой норд. – Нет, не думаю. Ходы слишком близки к главным тоннелям. Если бы хищники были в нижних пещерах, то по ходам зуусов они и в верхние тоннели проникли бы. Эта ситуация отслеживается специальными службами. Пока никаких хищников там не замечали.

– Хорошо, – поспешил согласиться Йен, – мы согласны. Сегодня мы можем сделать первую вылазку и наметить план исследований.

Норд поднялся со своего массивного табурета и снял рабочий фартук.

– Можно и сегодня. Нам нужен плот. Арендуем его в лавке моего друга, идемте.

Мы вышли из музея, встали на доски и последовали за Зоа Рором через тоннели. Сначала мы шли по довольно узким путям, вдоль которых тянулись магазинчики и забегаловки. Свернув в один из закоулков, мы попали в лавку со снаряжением. Там Зоа Рор громко позвал хозяина лавки:

– Монк! Монк, это я, Зоа.

Где-то в дальнем углу что-то загремело, и из подсобного помещения вышел еще один норд. Тот был в жилете, сотканном из кожаных лоскутов. Карманы жилета были туго набиты всякими странными предметами.

– У-у-у, Зоа, зачем на этот раз пожаловал?

– Нужен крепкий плот, который выдержит меня и еще пятерых людей.

Монк посмотрел на нас, по-видимому, прикидывая размер плота. Он взял лестницу и полез наверх к полке, забитой какими-то тряпками.

– Сейчас достану. Говори, еще что нужно.

– Давай крепкий трос, каски с фонариками для людей. У нас сегодня намечена небольшая спелеологическая вылазка.

Монк сложил все в большую коробку и оскалился в неестественной для нас улыбке.

– Платит музей?

– Конечно, – ответил Зоа Рор, так же улыбаясь в ответ.

Наш путь все дальше отходил от центральных тоннелей. Теперь тягачи с товарами попадались все реже и реже, а торговые точки совсем исчезли. В конце концов, мы оказались в пещере с низким сводом. Большая ее часть была затоплена.

– Ну что, вот и прибыли. Сейчас будем перебираться на ту сторону озера, – сказал норд, снимая со своей спины плот.

Мы взялись за края плота и потянули их в разные стороны. Самое удивительное, что материал плота был не плотнее плащевой ткани. Я покосилась на норда, который практически упирался головой в потолок пещеры, а потом на когти на его ногах. «Далеко ли мы уплывем на этом надувном матрасе?» – задала я сама себе вопрос, на который тут же получила ответ. Ноа повернул ручку клапана, и плот тут же набрал в себя воздух, а затем на его поверхности появились серые чешуйки. Я нагнулась и пощупала поверхность. Было такое ощущение, что она покрыта металлом, очень прочным, легким металлом.

– Прикольно, да? – сказал Ронни, заметивший мое удивление.

– Да уж, а чем грести будем? – задала я логичный вопрос.

Норд достал из рюкзака четыре полоски высотой с себя. Он резко взмахнул одной из них, и она превратилась в палку. Ту же операцию он проделал и с другими полосками.

– Вот этим! – пробасил он, кидая мне в руки очень легкий шест. – Справишься, мелкая?

– Справлюсь, – резко ответила я.

Мы спустили плот в серую дурно пахнущую жижу и равномерно распределились по его поверхности. Норд расположился посередине плота. Я опустила шест и почувствовала, как он проходит через плотный слой отложений на дне озера. Ноа впереди поднял свой шест, я поспешила сделать то же самое. Однако, как нарочно, палка завязла, и я чуть не слетела с плота в озеро. Норд с раздражением схватил мой шест, вырвал его из жижи и швырнул Ронни.

– Совсем хилая.

– У каждого свои недостатки, – обиженно пробормотала я, уступая место Ронни.

Путь через озеро занял у нас полчаса. Можно было и быстрее добраться, но свод пещеры в середине водоема был до того низок, что норд там с трудом протиснулся даже лежа. На другой стороне озера берег оказался более узким, буквально пару метров шириной, а дальше – невысокая отвесная стена и сразу свод. Из стены на нас глядели черные дыры, проделанные червями.

– Ну и в какую дыру нам лезть? Их тут не меньше десяти, некоторые, наверное, уже завалены, – поинтересовался Ронни.

– Зажигалка есть?

Йен, покопавшись в рюкзаке, достал зажигалку и передал ее норду. Зоа Рор обошел все ходы. Он выбрал тот, у которого пламя, сдуваемое порывом более теплого воздуха, резко отклонилось в нашу сторону. Ход был настолько узким, что туда могли проснуться только я или Алиса.

– Какова длина этого хода? – спросил Йен, светя в черноту фонарем.

– Около двухсот метров вниз. Тут он узкий, а дальше еще больше сужается. Из вас, – он окинул взглядом нашу группу, – пройдут только двое!

Повисла молчаливая пауза, которую нарушила Алиса:

– Ронни, положи мне в рюкзак все необходимое, включая контейнеры для сбора образцов и запасную лебедку. Посмотрим, что там!

– Ты уверена? – спросил Йен, глядя Алисе в глаза.

– Да, – спокойно ответила Алиса.

Ноа и Ронни начали готовить доску к спуску. Они сняли с нее крепления для ног и с одной стороны закрепили трос. Выставив уровень на минимальную высоту в два сантиметра, Ноа отменил функцию движения. На этой доске Алиса должна была спуститься вниз. Со второй доской были проделаны те же самые действия, после чего Ронни привязал к ней рюкзак и прицепил ее к основной доске.

– Вниз пойдешь лицом вперед. Имей в виду, сигнал от коммуникатора через такую толщу породы не пройдет. Ждем твоего возвращения через час. Если потребуется экстренная эвакуация, дергай трос два раза, – инструктировал Ноа Алису.

– Угу, ладно, я пошла, – сказала Алиса, надевая каску и включая фонарик. Без колебаний она легла на доску, перегнулась через край хода, вытянула руки вперед и нырнула. Девушка не спеша проталкивала доску руками, и вскоре ее очертания исчезли во тьме. Я нервно потирала замерзшие руки. Йен был молчалив и сосредоточен, наблюдая за тем, как Ноа потихоньку травит вниз веревку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора