Вспомнив
деликатную щепетильность Алана в таких случаях, я чуть не рассмеялся горьким
смехом; именно сейчас,зная о моих подозрениях, она должна была бы говорить
только по-английски.
Они перебросились двумя-тремя фразами, и я понял, что Нийл, несмотря на
всю свою подобострастность, очень разозлился.
Затем Катриона повернулась ко мне.
-- Он клянется, что это неправда, -- сказала она.
-- Катриона, -- произнес я, -- а вы сами верите этому человеку?
-- Откуда я знаю? -- воскликнула она, ломая руки.
-- Но я должен как-то узнать, -- сказал я. -- Не могу больше блуждать в
потемках,несяна себедвечеловеческиежизни!Катриона,постарайтесь
поставить себя на мое место,а я богом клянусь,что изовсех сил стараюсь
стать на ваше. Не думал я, что когда-нибудь нам с вами придется веститакой
разговор,вотужне думал; сердце мое обливается кровью. Но задержите его
здесь додвухчасов ночи,ибольше мне ничегоне нужно. Попробуйтеего
уговорить.
Они опять заговорили по-гэльски.
-- Он говорит, что мой отец. Джемс Мор,далему поручение, -- сказала
Катриона. Она побледнела еще больше, и голос ее дрожал.
--Теперьмне все ясно, -- сказаля, --и дапростит им господь их
злодеяния!
Она ничего не ответила, но по-прежнему смотрела на меня, и с лица ее не
сходила бледность.
-- Чтоже, прекрасно, -- сказал я, --Значит, я должен умеретьите
двое тоже?
--О,чтожемнеделать! --воскликнула она. --Какя могу идти
наперекор отцу, когда он в тюрьме и жизнь его в опасности?
-- Номожетбыть, все не так, как мыдумаем? -- сказаля. --Может
быть, онопять лжет и никакого приказаоннеполучал; возможно,все это
подстроил Саймон, без ведома вашего отца?
Она вдруграсплакалась, и уменя больносжалось сердце; я понимал, в
каком ужасном положении эта девушка.
-- Знаете что, -- сказал я,-- задержите его только на час; я попробую
рискнуть и буду молить за вас бога.
Она протянула мне руку.
-- Мне так нужно хоть одно доброе слово, -- всхлипнула она.
-- Итак,на целый час, -- сказаля, беря ее руку в свою.-- Он стоит
трех жизней, дорогая!
-- Целый час! -- сказала она и стала громко молить Спасителя,чтобы он
простил ее.
Я подумал, что мешкать здесь больше нельзя, и убежал.
ГЛАВА XI. ЛЕС У СИЛВЕРМИЛЗА
Яне терялвремениичтобыло духупомчался вниз подолине, мимо
Стокбриджа и Силвермилза. Каждую ночь от двенадцати до двух часов Аланждал
вусловленномместе--"в роще, что восточное Силвермилза июжнее южной
мельничнойзапруды". Рощуянашел довольно легко, она сбегалапо крутому
склону холма к быстрой иглубокой речке;здесь я пошел медленнее, стараясь
спокойно обдумать своидействия.