Ответственность за жизньАланаи Джемса легла мненадушу тяжким
бременем.
Катриона все еще была в саду, одна.
-- Катриона, -- сказал я, -- видите, я вернулся.
-- И на вас нет лица! -- воскликнула она.
-- Яотвечаюзадве человеческиежизни, кроме своей собственной, --
сказал я. -- Было бы преступнои позорно ходить, не остерегаясь. Я не знаю,
правильно ли я поступил, придя к вам. Я был бы очень огорчен, если бы навлек
этим беду на нас обоих.
-- Есть человек, который был бы огорчен еще больше и уже сейчас огорчен
вашими словами, -- проговорила она. -- Скажите по крайней мере, что я такого
сделала?
-- О, вы!Вы ничего не сделали,-- ответил я. -- Но когда я вышел, за
мной следили, и я могу назвать того, кто шел за мной по пятам. Это Нийл, сын
Дункана, слуга вашего отца и ваш.
--Вы,разумеется,ошиблись, -- сказалаона, побледнев. --Нийлв
Эдинбурге, его послал с каким-то поручением отец.
-- Вот этого я и боялся,-- сказал я, -- то есть последних ваших слов.
Аесли вы думаете,что он в Эдинбурге, то, кажется, я смогу доказать,что
это не так. Увас, конечно, естьусловный сигнал на случайнеобходимости,
сигнал,покоторомуон поспешит к вам на помощь,если сможетуслышать и
добежать?
-- Как вы узнали? -- удивленно воскликнула Катриона.
--Спомощьюволшебноготалисмана,которыйбогподарилмнепри
рождении,иназываетсяонЗдравыйСмысл,--ответиля.--Сделайте
одолжение, подайте сигнал, и я покажу вам рыжую голову Нийла.
Не сомневаюсь, что слова мои звучали горько и резко. Горечь переполняла
мое сердце. Явинил и себя и девушку и ненавиделнасобоих; ее за то, что
онапринадлежит к этойподлойшайке,себя -- заглупоелегкомыслие,с
которым я сунул голову в это осиное гнездо.
Катрионаприложилапальцыкгубам,ираздалсясвист,чистый,
пронзительный, на высокой ноте; так мощно мог бы свистнуть пастух. Сминуту
мы стояли молча, и я уже хотел было просить, чтобы она повторила сигнал,но
вдругуслышал,каквнизунасклонехолмакто-топробираетсясквозь
кустарник. Я с улыбкой указал ей в ту сторону,и вскоре Нийл прыгнул в сад.
Глазаего горели, вруке был обнаженный "черный нож", какназываютего в
горах; увидев меня рядом со своей госпожой, Нийл остановился, как вкопанный.
-- Он явилсяна ваш зов, --сказал я, --судитесами,был ли онв
Эдинбургеи какогорода поручение дал емуваш отец. Спроситеего самого.
Еслия или тедвое, что от менязависят, должны погибнуть отруки вашего
клана, то дайте мне идти навстречу смерти с открытыми глазами.
ДрожащимголосомКатрионаобратиласькнемупогэльски.Вспомнив
деликатную щепетильность Алана в таких случаях, я чуть не рассмеялся горьким
смехом; именно сейчас,зная о моих подозрениях, она должна была бы говорить
только по-английски.