Пускай дажевас повесят,я
никогда вас не забуду,ястану совсем старой и все равно буду помнить вас.
Это прекрасная смерть, я буду завидовать, что вас повесили!
-- А можетбыть, я просто испугался, как ребенок буки, -- сказал я. --
Может быть, они просто посмеялись надо мной.
--Вотэтомне надобно уразуметь, -- сказала Катриона. -- Выдолжны
рассказатьмневсе.Такилииначе,выпроговорились, теперьизвольте
рассказывать все.
Я селу дороги, она присела рядом, и я рассказал ей все почти так, как
здесьнаписано, умолчав толькоосвоих опасениях,что ее отец пойдетна
постыдную сделку.
--Да, -- сказала она,когдая кончил, -- вы, конечно, герой, вот уж
никогда бы не подумала! И мне кажется, жизнь ваша действительно в опасности.
О СаймонФрэзер! Подумать только, чтоза человек! Ввязаться втакоедело
из-заденегиизстрахазасвоюжизнь! -- Итутяуслышал странное
выражение, которое, как я потом убедился, было еепостоянным присловьем. --
Вот наказанье! -- воскликнула она. -- Поглядите, где солнце!
Солнце и в самом деле уже клонилось к горам.
Катриона велела мнепоскорееприйти опять, пожала мне руку и оставила
меня в радостном смятении. Я не спешил возвращаться на свою квартиру, боясь,
что меня тотчас жеарестуют; я поужинал на постоялом дворе и почти всю ночь
пробродилпоячменным полям, такявственно чувствуя присутствие Катрионы,
будто я нес ее на руках.
ГЛАВА VIII. ПОДОСЛАННЫЙ УБИЙЦА
На следующийдень,двадцать девятого августа,вусловленныйчася
пришелкГенеральному прокурору в новой, с иголочки, сшитойпо моей мерке
одежде.
--Ого,--сказал Престонгрэндж, -- как высегодня нарядны;у моих
девицбудет прекрасный кавалер.Это оченьлюбезно с вашей стороны.Очень
любезно, мистерДэвид.О, мы с вамиотлично поладим, и надеюсь,все ваши
тревоги близятся к концу.
-- Вы хотите мне что-то сообщить?
-- Да,нечто совершенно неожиданное,-- ответил он. --Вам, вконце
концов, разрешено дать показания; и если вам будет угодно, вы вместе со мной
пойдете насуд, которыйсостоится в Инверэри,в четвергдвадцать первого
числа будущего месяца.
От удивления я не мог найти слов.
-- А тем временем, -- продолжал он, -- хотяя и не беру с васеще раз
слово, но все же обязан предупредить, чтовам следует строгособлюдать наш
уговор. Завтра вы дадитепредварительные показания; а потом-- надеюсь, вы
понимаете, что чем меньше вы будете говорить, тем лучше.
--Постараюсь быть благоразумным,-- сказаля.--Заэту огромную
милостья, наверное, должен поблагодарить вас,и я приношусвоюглубокую
благодарность.После вчерашнего, милорд, дляменясейчас словно открылись
врата рая. Мне даже с трудом верится, что это правда.
--Ну,постарайтеськакследует,ивыповерите,постарайтесьи
поверите, --успокаивающемолвил он,-- ая очень радслышать,чтовы
считаетесебяобязанныммне.