Ах,какмедленнотянулось
время! Наконец, я услышала колокольный звон. Вольмар и Флавия {Дабы освежить
память читателя,которыймогзабытьобэтом,напомню,чтоВольмар-
очаровательная монахиня двадцати лет, а Флавия - пансионерка лет шестнадцати
с удивительно красивым лицом и фигурой. (Прим. автора)} пришли раньше меня и
находились уже в апартаментах Дельбены.
- Мадам, - обратилась я к настоятельнице, - значит, вот как выдержите
свое слово? Лоретта пропала, исчезла. Кто же заменит ее? - Потом раздраженно
добавила: - Значит, мне не придется насладитьсяудовольствием,котороевы
мне обещали...
- Жюльетта, - прервала меня Дельбена, и тон ее былхолоден,авзгляд
суров, - самое главное в дружбе - это доверие, дорогая моя; ты желаешьбыть
снами,адляэтоготребуетсябольшесамообладанияименьше
подозрительности. Теперь подумай сама: мыслимоли,чтобыяобещалатебе
удовольствие, не имея возможности дать тебе вкусить его? Неужели ты считаешь
меня недостаточно умной илиневеришь,чтомоеположениевэтомдоме
достаточно высокое? Ведь устроить такие вещи зависит исключительно отменя,
таккакжетебемоглоприйтивголову,чтотылишишьсяобещанных
наслаждений? Тьфу! А теперь следуй за нами. Всевпорядке.Ктомужея
обещала, что ты увидишь нечто необычное.
Дельбена зажгла маленькую лампу и пошла впереди. Вольмар,Флавияия
шли следом. Мы вошли в часовню, и тут к своему немалому удивлению я увидела,
что настоятельницанагнулась,неожиданноприподнялсянадгробныйкамень,
открылся проход, и Дельбена спустилась в святилище смерти. Мои уже прошедшие
инициацию подруги молча следовали за ней; мне стало немного непосебе,и
Вольмар приободрила меня. Когдамыспустились,Дельбеназакрылатяжелую
плиту над нашими головами. Теперьмынаходилисьвсводчатомподземелье,
котороеслужилоусыпальницейвсемженщинам,умершимвмонастыре.Мы
двинулись дальше; отодвинулся в сторону еще один камень, еще пятнадцатьили
шестнадцать ступеней вниз, и мыоказалисьвкомнатеснизкимпотолком,
украшенной с большим вкусом и проветриваемой воздухом, которыйпоступализ
сада наверху через вертикальный ствол. Ах, друзья мои! Кого бы, вы думали, я
увидела там?.. Лоретту, убранную и наряженную наподобие весталок, которыхв
старину приносили в жертву на алтарях Бахуса; еще я увидела аббатаДюкроза,
первоговикарияПарижскогоархиепископа,мужчинулеттридцати,очень
приятной наружности, в чьи функции входил надзор за Пантемоном. Третьимбыл
отец Телем, темноволосый красавец монах из братства Реколле,тридцатитрех
лет, исповедник новеньких монахинь и пансионерок.
- Она боится, - кивнула в мою сторону Дельбена, подходякмужчинами
представляя меня. - Послушай, юная девственница, - приэтомонакоснулась
поцелуем моих губ,-мысобираемсяздесьединственнодлятого,чтобы
сношаться в свое удовольствие и совершать мыслимые и немыслимые злодейства и
прочие жестокости.