Джуд Деверо - Пробуждение чувств стр 96.

Шрифт
Фон

— Что он?.. — удивленно спросил Хэнк. Но Аманда ушла от ответа.

— Думаю, он так же смущен, как и я. Не может понять, женщина я или его ученица. Он так давно живет рядом со мной, что, наверное, забыл, как надо обращаться с женщиной.

Хэнк не стал говорить, что такие вещи не забываются. Он попытался взглянуть на проблемы Аманды непредвзято — как если бы она была его студенткой, а не женщиной, чьи губы… «Думай о ней как о студентке!» — мысленно приказал он себе.

— А кем бы ты хотела быть, Аманда? — спросил он своим лучшим «профессорским» тоном. — Женщиной или ученицей?

Она снова принялась за еду.

— Вы меня привлекаете, профессор Монтгомери, я даже не буду отрицать это.

Хэнк скрипнул зубами, с трудом промолчав.

— Но я не думаю, что испытывала бы к вам эти чувства, если бы знала, что Тейлор думает обо мне как о женщине. — Она нерешительно взглянула на него и, убедившись, что он смотрит на нее без злости, облегченно продолжила:

— В том, что вы говорили, много правды. Я находилась дома на положении пленницы, но это только потому, что не пыталась изменить устоявшийся порядок. Как только мне захотелось прекратить занятия и начать ходить на работу, я смогла это сделать. А сегодня утром Тейлор…

— И что же Тейлор? — спросил Хэнк, стараясь, чтобы его голос звучал ровно.

— Сегодня утром я… я спала без ночной рубашки, и когда дверь открылась и в комнату вошел Тейлор… Он смотрел на меня с большим интересом… Он смотрел на меня как на женщину, а не как на ребенка.

Хэнк отложил тарелку. Он больше не мог есть.

— В самом деле? — спросил он. «И чем же, интересно, был важен для нее вчерашний вечер? Тем, что этот сухарь Тейлор понял наконец, что Аманда — женщина?"

— Значит, он посмотрел на полуголую женщину и проявил некоторый интерес, не так ли?

— Вы всегда изображаете Тейлора каким-то недочеловеком. Неужели вы не понимаете, что он был моим учителем с самого раннего моего детства? Не удивительно, что он относится ко мне как к ученице. Только поэтому, когда я поцеловала его, он…

— И что он?

— Он был недоволен мной, — тихо призналась она, вспоминая прошлую ночь. — Он, правда, целовал меня после этого, но совсем не так…

— А как надо было?

— Вы же знаете, — ответила она и покраснела.

— Наверное, стоит объяснить.

— То, что мы делали вчера вечером… Я просто не могла сдержаться. Вы гораздо опытнее Тейлора. Ну, вы понимаете, вокруг вас столько женщин… Рива целовала вас. Лили Уэбстер смотрела так, как будто она не против заняться с вами тем, что мы делали вчера. И наверняка у вас много женщин в колледже…

— Сотни, — ответил он. — Тысячи. Куда бы я ни пришел, женщины падают мне под ноги и умоляют заняться с ними любовью.

Он не мог скрыть сарказм в голосе. Она заставляла его чувствовать себя этаким распутником, тогда как Тейлор представал респектабельным гражданином с высокими моральными принципами — которых не было у него.

— К чему ты ведешь, Аманда?

— Я подумала, не смогли бы вы поучить меня? Вы, конечно, уже пытались, но я была нерадивой ученицей. Теперь же я буду стараться.

— Чему поучить? Как заниматься любовью? — Брови Хэнка взлетели. Видимо, так чувствует себя золотоискатель, наткнувшись на золотоносную жилу.

— Нет, конечно. Благодарю за вчерашнюю ночь — я многое узнала. Теперь я не испугаюсь в свою первую брачную ночь и буду знать, как следует действовать.

— Всегда рад помочь, — ответил Хэнк, с огромным трудом удержавшись от замечания, что сомневается в том, что Тейлор вообще знает о некоторых вещах, которые они делали прошлой ночью.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке