Джоанна Линдсей - Буря страсти стр 42.

Шрифт
Фон

Что она могла возразить? Сэмюэл Ньюкомб — самый богатый человек в округе. Его имя написано везде: на мясном рынке, бакалейной лавке и магазине конской упряжи, на банке, даже в газете. Раз уж Шерис суждено остаться здесь на какое-то время, не будет вреда, если она познакомится с основателем города. Возможно, он сумеет ей помочь, если обстоятельства сложатся не лучшим образом.

Она очень огорчилась, узнав, что Лукас не в состоянии отправить ее домой. И не только потому, что она на неопределенное время застрянет здесь, но главным образом из-за чувства вины. Человек потратил все деньги, чтобы найти себе жену, а она его обманула. Если Стефани не пришлет денег, придется попросить Лукаса, когда он сможет, оплатить дорогу назад, а это значит, что ему не удастся быстро найти и пригласить другую невесту. Как отвратительно использовать его подобным образом! Шерис начала сомневаться, стоило ли приносить, такие жертвы.

Единственное, чем радовало ее приглашение на обед, — не придется торчать на кухне. Лукасу не слишком хотелось ехать к Ньюкомбу; прошлой ночью он подрался с его управляющим и, видимо, испытывал неловкость.

Шерис долго собиралась. Ей пришлось все делать самой. Но когда она закончила, то осталась довольна результатом. Ей удалось удачно воспроизвести одну из простейших причесок, которую делала ей Дженни, украсив ее маленькими белыми розами. Платье она надела одно из самых любимых — сочетание тонкой шелковой ткани голубого тона и цвета слоновой кости, вырез глубокий, круглый, рукава короткие. Длинным светлым перчаткам явно не хватало браслетов, и на простой бархатной ленте на шее нашлось бы место для украшения. Но в целом Шерис сочла ансамбль, дополненный пелериной цвета слоновой кости с оторочкой из норки, вполне завершенным.

Она как раз застегивала пелерину, когда постучал Лукас.

Открыв дверь, она с тревогой ожидала его слов. Он был свежевыбрит, в куртке, отделанной бахромой из оленьей кожи, — едва ли праздничный наряд, но по крайней мере чистый. На нем были надеты белая шелковая сорочка и серые брюки, заправленные в начищенные черные ботинки.

Он оглядел ее.

— Ну как? — нарушила молчание Шерис.

— Фиона позеленеет от зависти. Шерис нахмурилась.

— Только, пожалуйста, не говорите, что я слишком разодета. Это действительно простое обеденное платье, я обычно ношу его только дома.

— Оно недостаточно хорошо, чтобы выезжать?

— Лукас!

— Ты прекрасна, милая! Нет, ты не слишком разодета для вечеринки у Ньюкомбов. По мнению Сэма, чем причудливее, тем лучше.

— Кто такая Фиона? — спросила она, когда он вел ее к присланной Сэмом коляске.

— Жена Сэма. Можно сказать, новобрачная. Они женаты меньше года.

— Может, мне следует что-то узнать о них, прежде чем мы приедем?

— Только то, что Сэм не пропускает ни одной хорошенькой женщины, так что берегись.

— Но он же женат! — с негодованием сказала она.

— Ну так что?

Она вспомнила собственный опыт общения с женатым мужчиной и погрузилась в молчание. Воспоминания были не слишком приятными.

Она познакомилась с Антуаном Готье на вечере, который Шерис с тетушкой посетили неделю спустя после прибытия во Францию. Антуан казался веселым, красивым и любезным. Это был первый мужчина, который увлек ее. Она влюбилась. Позже он признался, что тоже любит ее. Шерис едва исполнилось восемнадцать, а Антуан был умудренным жизненным опытом светским человеком.

Любовь лишает способности мыслить логически. Ее должна была насторожить его привычка целовать и не делать никаких дальнейших попыток к сближению. Ей следовало задуматься о том, с какой стремительностью развивается его ухаживание. Она позволила ему заманить себя в пустую спальню на одном из вечеров.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора