Самарцева Мария Викторовна - Международные договоры в сфере интеллектуальной собственности (актуальный обзор многосторонних соглашений) стр 19.

Шрифт
Фон

2. Предоставление правовой охраны не должно зависеть от соблюдения каких-либо формальностей (принцип автоматической охраны).

3. Правовая охрана произведения не зависит от наличия правовой охраны такого произведения в государстве его происхождения (принцип независимости охраны). Однако в случае если государство – участник Конвенции предусматривает более длительный срок охраны, чем минимальный срок, предписанный Конвенцией, и охрана произведения прекращает свое действие в стране происхождения, то после прекращения охраны в стране происхождения в охране может быть отказано.

Базовые принципы правовой охраны распространяются на охраноспособные произведения и предусматривают следующее:

– правовая охрана должна распространяться на «все произведения в области литературы, науки и искусства, каким бы способом и в какой бы форме они ни были выражены»;

– к исключительным правам, которые могут осуществляться с разрешения правообладателя (требуют предоставления лицензии, согласия), отнесены, в частности:

право на перевод,

право на адаптации и аранжировки произведения,

право на публичное исполнение драматических, музыкально-драматических и музыкальных произведений,

право на публичное чтение литературных произведений,

право на передачу для всеобщего сведения исполнений таких произведений,

право на передачу в эфир,

право на воспроизведение произведений любым способом и в любой форме56,

право использовать произведение в качестве основы аудиовизуального произведения,

– правовая охрана распространяется и на личные неимущественные права, включающие право автора требовать признания его авторства на произведение, неприкосновенность произведения (возражение против любого извращения, искажения или иного изменения произведения, а также любого иного действия, умаляющего его достоинства, которые могли бы нанести ущерб чести или репутации автора);

– в качестве общего правила: правовая охрана должна предоставляться до истечения 50 лет после смерти автора. Однако из этого правила имеются исключения: например, для произведений прикладного искусства и фотографических произведений минимальный срок охраны составляет 25 лет с момента создания;

– допускаются определенные ограничения и исключения в отношении имущественных прав: в некоторых случаях произведения могут использоваться без разрешения правообладателя и без выплаты вознаграждения. Эти ограничения обычно именуют «свободным использованием» охраняемых произведений и регулируются положениями ст. 9(2) (воспроизведение в определенных особых случаях), 10 (цитирование и использование произведений в качестве иллюстраций в учебных целях), 10bis (воспроизведение газетных или иных подобных статей и использование произведений в целях сообщения о текущих событиях) и 11bis(3) (записи краткосрочного пользования для передачи в эфир).

На основании Бернской конвенции был учрежден Бернский союз, который образуют страны – участницы Конвенции. Бернский союз имеет Ассамблею (главный административный орган Союза, который осуществляет свою деятельность сессиями, собираясь один раз в четыре года) и Исполнительный комитет (исполняющий свои полномочия в период между сессиями Ассамблеи). Членами Ассамблеи являются государства, входящие в Бернский союз57, члены Исполнительного комитета избираются из числа членов Бернского союза58.

БЕРНСКАЯ КОНВЕНЦИЯ ПО ОХРАНЕ ЛИТЕРАТУРНЫХ И ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

(Берн, 9 сентября 1886 года)

(дополненная в Париже 4 мая 1896 г., пересмотренная в Берлине 13 ноября 1908 г., дополненная в Берне 20 марта 1914 г. и пересмотренная в Риме 2 июня 1928 г., в Брюсселе 26 июня 1948 г., в Стокгольме 14 июля 1967 г. и в Париже 24 июля 1971 г., измененная 28 сентября 1979 г.)

Страны Союза, воодушевленные единым стремлением обеспечить охрану прав авторов на их литературные и художественные произведения наиболее эффективными и единообразными способами, признавая значение работы Конференции по пересмотру Конвенции, состоявшейся в Стокгольме в 1967 году, решили пересмотреть Акт, принятый Конференцией в Стокгольме, оставив без изменений статьи с 1 по 20 и с 22 по 26 этого Акта.

В соответствии с этим нижеподписавшиеся полномочные представители, по представлении своих полномочий, найденных в надлежащем порядке и должной форме, согласились с нижеследующим:

Статья 1

[Образование Союза] 59

Страны, к которым применяется настоящая Конвенция, образуют Союз по охране прав авторов на их литературные и художественные произведения.

Статья 2

[Охраняемые произведения: 1. «Литературные и художественные произведения»; 2. Возможное требование фиксации; 3. Производные произведения; 4. Официальные тексты; 5. Сборники; 6. Обязательство об охране; лица, пользующиеся охраной; 7. Произведения прикладного искусства и промышленные образцы; 8. Новости]

1) Термин «литературные и художественные произведения» охватывает любую продукцию в области литературы, науки и искусства, вне зависимости от способа и формы ее выражения, включая: книги, брошюры и другие письменные произведения; лекции, обращения, проповеди и другие подобного рода произведения; драматические и музыкально-драматические произведения; хореографические произведения и пантомимы; музыкальные сочинения с текстом или без текста; кинематографические произведения, к которым приравниваются произведения, выраженные способом, аналогичным кинематографии; рисунки, произведения живописи, архитектуры, скульптуры, гравирования и литографии; фотографические произведения, к которым приравниваются произведения, выраженные способом, аналогичным фотографии; произведения прикладного искусства; иллюстрации, карты, планы, эскизы и пластические произведения, относящиеся к географии, топографии, архитектуре или наукам.

2) Однако законодательством стран Союза может быть предписано, что литературные и художественные произведения или какие-либо определенные их категории не подлежат охране, если они не закреплены в той или иной материальной форме.

3) Переводы, адаптации, музыкальные аранжировки и другие переделки литературного или художественного произведения охраняются наравне с оригинальными произведениями, без ущерба правам автора оригинального произведения.

4) Законодательством стран Союза может определяться охрана, предоставляемая официальным текстам законодательного, административного и юридического характера и официальным переводам таких текстов.

5) Сборники литературных и художественных произведений, например, энциклопедии и антологии, представляющие собой по подбору и расположению материалов результат интеллектуального творчества, охраняются как таковые, без ущерба правам авторов каждого из произведений, составляющего часть таких сборников.

6) Произведения, указанные в настоящей статье, пользуются охраной во всех странах Союза. Эта охрана осуществляется в пользу автора и его правопреемников.

7) С учетом положений статьи 7 (4) настоящей Конвенции законодательством стран Союза может определяться степень применения их законов к произведениям прикладного искусства и промышленным образцам и моделям, а также условия охраны таких произведений, образцов и моделей. В отношении произведений, охраняемых в стране происхождения исключительно как образцы и модели, в других странах Союза может быть истребована лишь специальная охрана, предоставляемая в данной стране образцам и моделям; однако, если в данной стране не предоставляется такой специальной охраны, эти произведения охраняются как художественные произведения.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3