Среди них лже-Росарио более других предавался горю. Он смотрел на страдальца с невыразимой мукой, а вырывавшиеся из его груди стоны выдавали силу обуревавших его чувств.
Отец Паблос углубил ранку. Когда он извлек ланцет, кончик его оказался зеленым. Скорбно покачав головой, отец Паблос отошел от кровати.
— Как я и боялся, — сказал он. — Надежды нет.
— Надежды нет? — в один голос воскликнули монахи. — Ты сказал, что надежды нет?
— Столь быстрое действие яда, решил я, указывает, что аббат был укушен сьентипедоро.
Матильда принудила его замолчать, с веселым видом заградив его уста ладонью.
— Т-ш-ш, отче! Т-ш-ш! Тебе нельзя разговаривать.
— Тот, кто наложил этот запрет, не знал, как важны для меня предметы, о которых я хочу говорить.
— Но я знаю. И налагаю тот же запрет. Мне поручено выхаживать тебя, и ты должен исполнять мои распоряжения.
— Ты весела, Матильда!
— И у меня есть на то право. Мне только что была дарована радость, какой я не ведала прежде.
— Какая же?
— Такая, какую я должна скрывать ото всех и особенно — от тебя.
— Особенно от меня? Нет, Матильда, я настаиваю…
— Т-ш-ш, отче! Т-ш-ш! Тебе нельзя разговаривать.