Висенте Бласко Ибаньес - Mare Nostrum (Our Sea) стр 23.

Шрифт
Фон

Two months afterwards he wrote from England saying that he had bought the Fingal, a mail packet of three thousand tons that had made trips twice a week between London and a port of Scotland.

Ulysses appeared highly delighted with the cheapness of his acquisition. The Fingal had been the property of a Scotch captain who, in spite of his long illness, had never wished to give up command, dying aboard his vessel. His heirs, inland men tired by their long wait, were anxious to get rid of it at any price.

When the new proprietor entered the aft saloon surrounded with staterooms,—the only habitable place in the ship,—memories of the dead came forth to meet him. On the wall-panels were painted the heroes of the Scotch Iliad,—the bard Ossian with his harp, Malvina with the round arms and waving golden tresses, the undaunted warriors with their winged helmets and protruding biceps, exchanging gashes on their shields while awaking the echoes of the green lochs.

A deep and spongy arm chair opened its arms before a stove. There the owner of the ship had passed his last years, sick at heart and with swollen legs, directing from his seat a course that was repeated every week across the foggy winter waves tossing bits of ice snatched from the icebergs. Near the stove was a piano and upon its top an orderly collection of musical scores yellowed by time,—La Sonnambula, Lucia, Romances of Tosti, Neapolitan songs, breezy and graceful melodies that the old chords of the instrument sent forth with the fragile and crystalline tinkling of an old music box. The poor old captain with sick heart and legs of stone had always turned to the sea of light for distraction. It was music that made appear in the foggy heavens the peaks of Sorrento covered with orange and lemon trees, and the coast of Sicily, perfumed by its flaming flora.

Ferragut manned his boat with friendly people. His first mate was a pilot who had begun his career in a fishing smack. He came from the same village as Ulysses' ancestors, and he remembered the Dotor with respect and admiration. He had known this new captain when he was a little fellow and used to go fishing with his uncle. In those days Toni was already a sailor on a coast-trading vessel, and his superiority in years had then justified his using the familiar thee and thou when talking with the lad Ulysses.

Finding himself now under his orders, he wished to change his mode of address, but the captain would not permit it. Perhaps he and Toni were distant relatives,—all those living in that village of the Marina had become related through long centuries of isolated existence and common danger. The entire crew, from the first engineer to the lowest seaman, showed an equal familiarity in this respect. Some were from the same land as the captain, others had been sailing a long time under his orders.

As shipowner, Ulysses now underwent numberless experiences whose existence he had never before suspected. He went through the anguishing transformation of the actor who becomes a theatrical manager, of the author who branches out into publishing, of the engineer with a hobby for odd inventions who becomes the proprietor of a factory. His romantic love for the sea and its adventures was now overshadowed by the price and consumption of coal, by the maddening competition that lowered freight rates, and by the search for new ports with fast and remunerative freight.

The Fingal which had been rebaptized by its new proprietor with the name of Mare Nostrum, in memory of his uncle, turned out to be a dubious purchase in spite of its low price. As a navigator Ulysses had been most enthusiastic upon beholding its high and sharp prow disposed to confront the worst seas, the slenderness of the swift craft, its machinery, excessively powerful for a freight steamer,—all the conditions that had made it a mail packet for so many years. It consumed too much fuel to be a profitable investment as a transport of merchandise. The captain during his navigation could now think only of the ravenous appetite of the boilers. It always seemed to him that the Mare Nostrum was speeding along with excess steam.

"Half speed!" he would shout down the tube to his first engineer.

But in spite of this and many other precautions, the expense for fuel was enormously disproportioned to the tonnage of the vessel. The boat was eating up all the profits. Its speed was insignificant compared with that of a transatlantic steamer, though absurd compared with that of the merchant vessels of great hulls and little machinery that were going around soliciting cargo at any price, from all points.

A slave of the superiority of his vessel and in continual struggle with it, Ferragut had to make great efforts in order to continue sailing without actual heavy loss. All the waters of the planet now saw the Mare Nostrum specializing in the rarest kind of transportation. Thanks to this expedient, the Spanish flag waved in ports that had never seen it before.

Under this banner, he made trips through the solitary seas of Syria and Asia Minor, skirting coasts where the novelty of a ship with a smoke stack made the people of the Arabian villages run together in crowds. He disembarked in Phoenician and Greek ports choked up with sand that had left only a few huts at the foot of mountains of ruins, and where columns of marble were still sticking up like trunks of lopped-off palm trees. He anchored near to the terrible breakers of the western coast of Africa under a sun which scorched the deck, in order to take on board india-rubber, ostrich feathers, and elephants' tusks, brought out in long pirogues by negro oarsmen, from a river filled with crocodiles and hippopotamuses, and bordered by groups of huts with straw cones for roofs.

When there were no more of these extraordinary voyages, the Mare Nostrum turned its course towards South America, resigning itself to competition in rates with the English and Scandinavians who are the muleteers of the ocean. His tonnage and draught permitted him to sail up the great rivers of North America, even reaching the cities of the remote interior where rows of factory chimneys smoked on the border of a fresh-water lake converted into a port.

He sailed up the ruddy Paraná to Rosario and Colastiné, in order to load Argentine wheat; he anchored in the amber waters of Uruguay opposite Paysandú and Fray Ventos, taking on board hides destined to Europe and salt for the Antilles. From the Pacific he sailed up the Guayas bordered with an equatorial vegetation, in search of cocoa from Guayaquil. His prow cut the infinite sheet of the Amazon,—dislodging gigantic tree-trunks dragged down by the inundations of the virgin forest—in order to anchor opposite Pará or Manaos, taking on cargoes of tobacco and coffee. He even carried from Germany implements of war for the revolutionists of a little republic.

These trips that in other times would have awakened Ferragut's enthusiasm now resulted disastrously. After having paid all expenses and lived with maddening economy, there was scarcely anything left for the owner. Each time the freight boats were more numerous and the transportation rates cheaper. Ulysses with his elegant Mare Nostrum could not compete with the southern captains, drunken and taciturn, eager to accept freight at any price in order to fill their miserable transports crawling across the ocean at the speed of a tortoise.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора