Жюльетта Бенцони - Констанция. Книга 4 стр 15.

Шрифт
Фон

А что я, по-твоему, могла еще сказать?

Граф де Бодуэн начал нервно покусывать губы.

- А почему он ушел такой злой? Почему король покинул бал?

- А вот этого, мой дорогой, я не знаю, об этом мы с королем не разговаривали.

- А ты, Констанция, ему ничего не сказала?

- Только то, что ты знаешь, мой дорогой. А еще я сказала, что мы с тобой очень счастливы и что у меня хватит сил сохранить наше счастье. Ведь это правда, Арман?

- Конечно, - кивнул граф де Бодуэн, смущенно озираясь по сторонам.

А к ним уже спешила через весь зал старая графиня. Она держала белую маску в руках, а ее лицо было испугано и бледно.

- Что случилось, Констанция? - тут же осведомилась графиня де Бодуэн.

- Собственно, ничего, - абсолютно спокойно произнесла Констанция, глядя куда-то в сторону.

- Как это ничего? Король покинул бал.

- Это его личное дело, - сказала Констанция.

- Дорогуша, но ты, наверное, ему что-то сказала? Чем-то огорчила его величество?

- Чем же я, по-вашему, могла огорчить короля?

- Своим непослушанием, дерзким ответом.

- Нет, я ничего такого королю не сказала.

- Мама, оставь ее в покое.

Графиня де Бодуэн приложила маску к своему бледному лицу, а на ее старческих губах появилась недовольная улыбка. Она отошла к одной из своих подруг, и две старые женщины стали шушукаться, тои дело украдкой поглядывая на Констанцию и Армана.

- Боже, боже мой, она надерзила королю?

- Да нет, баронесса, она говорит, все нормально.

- Нормально? Разве это может быть нормальным, когда король вот так, ничего не сказав, вдруг покидает бал, оставляет своих придворных?

- Полноте, баронесса.

- Да нет же, ваша невестка ведет себя довольно опрометчиво и позволяет себе слишком большие вольности.

- Да нет же, баронесса, она говорит, что она ничего такого не сказала королю.

- А о чем же они тогда так долго разговаривали, о чем?

Графиня де Бодуэн пожала плечами.

- Дорогая баронесса, мало ли о чем может разговаривать мужчина с привлекательной женщиной?графиня де Бодуэн убрала белую маску со своего лица и улыбнулась баронессе как можно более приветливее.

А та, наоборот, спрятала лицо под маской. Но графиня по глазам догадалась о выражении лица своей подруги и продолжать разговор не стала.

Вновь заиграла музыка, зазвенели струны и кавалеры с дамами, выстроившись друг перед другом, стали танцевать. И вскоре все присутствующие забыли о том небольшом событии, свидетелями которого они явились. Шуршали шелка дам, и кавалеры раскланивались друг другу, пристукивали каблуками, менялисьпартнеры и уже казалось, что в этом зале ничего из радя вон выходящего произойти просто не может.

- Констанция, ты себя нормально чувствуешь? - поинтересовался граф де Бодуэн у своей молодой жены. Та, оглянувшись по сторонам, прошептала:

- Арман, я хочу, чтобы ты увел меня отсюда.

- Дорогая, пойми, это будет не очень прилично, все начнут судачить, перешептываться...

- Арман, уведи меня отсюда как можно скорее.

- Констанция, ты себя плохо чувствуешь? Или, может быть, ты от меня что-то скрываешь?

- Да нет, же, нет, Арман, мне нечего от тебя скрывать, но мне просто не по себе, у меня такое чувство, что я могу потерять сознание.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке