Патни Мэри Джо - Обретенное счастье стр 48.

Шрифт
Фон

– С лодыжек цепи снимут, с запястий – позже.

Главный стражник, который принес ключи, отпер цепи на ее ногах. Алекс вздрогнула и постаралась скрыть отвращение, когда он дотронулся до нее.

Они шли по дворцу, и Гэвин мучительно искал какой нибудь другой вариант, но не находил его. Алекс преодолела шок и внутренне подготовилась к

испытанию: несколько минут унижения – или годы, проведенные на этом острове, и ее страдания, когда она будет думать о том, на какую жертву он

пошел ради нее. Они должны пройти через это последнее испытание, чтобы обрести свободу для них обоих.

Просторная спальня была уютной, но без излишеств. Слава Богу, подумал Гэвин, что их привели сюда, а не в те комнаты, которые они делили с Алекс.

– Наслаждайтесь последним заданием «львиной игры», капитан. – В голосе Хасана звучало нетерпение. – Уверен, вы отлично справитесь с ним. Иначе я

буду вынужден присоединиться к вам в постели и помочь.

Ублюдок. Перед глазами Гэвина промелькнуло видение: он ломает шею султану и вместе с Алекс бежит из дворца. Но увы, им не удастся добраться до

«Хелены».

Хасан встал так, чтобы хорошо видеть постель. Стараясь скрыть неодобрение, Дакса поставил стул с другой стороны, как можно дальше от ложа.

Атмосфера была холодной, как на официальном приеме.

Напомнив себе, как велика ставка, Гэвин подошел к Алекс сзади и положил руки ей на плечи. Она вздрогнула, словно он ударил ее. Господи, да он

сам готов был сквозь землю провалиться, но что же делать?

– Простите, Алекс. Все это так… неприятно. Так нехорошо…

Она собралась с силами, прежде чем повернуться к нему.

– Все скоро закончится. Закройте глаза и думайте о том, что я – это не я, а какая нибудь милая девушка, которую вы встретили в порту.

Гэвин, догадавшись, на что она намекает, возразил:

– У меня не было никаких девушек. Только Хелена.

Ее глаза недоверчиво расширились.

– Ни одной другой женщины?

– Никогда. – Он робко улыбнулся. – В такое трудно по верить, правда, особенно когда речь идет о моряке? Я всегда свято верил, что физическая

близость между мужчиной и женщиной возможна лишь в браке, а так как я провел большую часть своей жизни в море, то и соблазна не было. – Хотя он

встречал немало привлекательных женщин, он восхищался ими на расстоянии, сделав исключение лишь для Хелены, которая стала его женой.

Она грустно улыбнулась.

– Хелене повезло больше, чем я думала.

Зная, что у султана может лопнуть терпение, он заставил себя ее обнять. Она была так напряжена, что казалось, ее точеная фигура сделана из

дерева. Для нее это было так же трудно, как и для него. Нет, намного труднее.

Он нежно провел пальцами по ее спине, и она немного расслабилась.

Что дальше?

– У вас красивые волосы, – прошептал Гэвин, вынимая шпильки, поддерживающие замысловатую прическу. Шелковистый каскад упал ей на плечи,

распространяя дразнящий и нежный аромат жасмина.

Она была необыкновенно привлекательной женщиной, и он желал ее с самого начала. Классическая линия ее профиля казалась такой поэтичной. Она была

его другом, женщиной, чью силу и характер он искренне уважал.

Но его тело не желало повиноваться. Оно было мертво. В глубине души он чувствовал, что предает Хелену. Понимая, что еще немного, и ему придется

признать свое поражение, он, запинаясь, проговорил:

– Я не знаю, смогу ли я… сделать это. Никогда в жизни я не чувствовал себя… менее… менее готовым.

Алекс взглянула на него из под густых ресниц, сначала обеспокоенно, потом с симпатией.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора