Кинселла Софи - Помнишь меня? стр 162.

Шрифт
Фон

Тебе это вполне по силам. Ты управляла отделом в тысячу раз лучше, чем этот хрен Байрон. – Она насмешливо мотнула головой.

Меня очень тронула ее вера в мои способности. Помолчав несколько секунд, я сказала:

– Но я хочу быть… одной из вас. Частью коллектива.

– Ты и будешь. Ты уже в коллективе. Но кому-то ведь нужно и руководить. – Фи присела на корточки. – Лекси, помнишь спортивный праздник в начальной школе?

– Не напоминай, – хмыкнула я. – Там я тоже проиграла. Упала прямо мордой в пыль.

– Не в этом дело. – Фи неистово замотала головой. – Суть в том, что ты побеждала. Ты уже была на финишной прямой. И если бы ты продолжала бежать, а не остановилась ждать остальных, ты бы победила. – Зеленые глаза, которые я знала с шести лет, смотрели на меня почти с яростью. – Вот и сейчас беги к финишу и ни на кого не оглядывайся!

Дверь открылась, и мы одновременно вздрогнули.

– Лекси? – Наташа удивленно посмотрела на нас с Фи. – Я вас повсюду ищу! Вы готовы?

Бросив взгляд на Фи, я встала и надменно приподняла подбородок:

– Да. Я готова.

Я могу это сделать. У меня все для этого есть. Я вошла в кабинет Саймона Джонсона с приклеенной улыбкой и с прямой, как шомпол, спиной.

– Лекси! – просиял Саймон. – Рад тебя видеть. Проходи, присаживайся.

Присутствующие явно чувствовали себя великолепно. Четверо директоров сидели вокруг маленького стола, с комфортом устроившись в удобных кожаных креслах, и пили кофе. Тощий седеющий мужчина, в котором я узнала Дэвида Олбрайта, говорил с сидевшим слева от него человеком в деловом костюме о какой-то вилле в Провансе.

– Значит, к тебе вернулась память! – Саймон подал мне чашечку кофе. – Грандиозная новость, Лекси!

– Да, это хорошо.

– Мы как раз обсуждали перспективы седьмого июня. – Джонсон кивнул на разложенные на столе бумаги. – Ты управилась с памятью как нельзя более вовремя, потому что, насколько я знаю, у тебя уже сложилось вполне определенное мнение о слиянии некоторых департаментов. Ты со всеми знакома? – Он подвинул мне стул но я не стала присаживаться.

– Вообще-то… – Ладони вспотели, и я охватила руками папку, прижав ее к себе. – Я хотела поговорить с вами… Со всеми вами… О другом.

Дэвид Олбрайт нахмурился:

– О чем?

– Об отделе продаж напольных покрытий. Саймон вздрогнул. Кто-то пробормотал:

– Да сколько ж можно…

– Я подготовила сделку! Вот о чем я хочу поговорить! – Я. вздохнула поглубже и заговорила: – Я всегда считала принадлежащие «Деллеру» архивные образцы ковровых дизайнов одним из самых ценных наших активов. Несколько месяцев я обдумывала, как извлечь из этих активов прибыль, и наконец договорилась с компанией, которая хочет использовать наши старые узоры. Эта сделка поднимет престиж «Деллера» и коренным образом изменит ситуацию в отделе продаж напольных покрытий! – В моем голосе слышалось торжество. – Я знаю, как мотивировать своих подчиненных. Это может стать началом интересного масштабного проекта! Дайте нам еще один шанс!

Задохнувшись, я остановилась и оглядела присутствующих.

Одного взгляда было достаточно, чтобы понять – мои слова не возымели никакого действия. Сэр Дэвид по-прежнему нетерпеливо хмурился. Саймон сидел с таким видом, словно готов был меня прикончить. Один из директоров рассматривал свой блэкберри.

– Мне казалось, решение по этому отделу уже принято, – обратился сэр Дэвид Олбрайт к Саймону. – Почему мы снова поднимаем этот вопрос?

– Разумеется, принято, сэр Дэвид, – поспешно подтвердил Саймон. – Лекси, я не понимаю, чем ты занимаешься?

– Я делаю свою работу! – не удержавшись, резко ответила я, подстегнутая отчаянием.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора