Кинселла Софи - Помнишь меня? стр 122.

Шрифт
Фон

Я не удивилась. Вчерашняя презентация и начало продаж ©казались самыми удачными за всю историю компании. – Хорошо спала?

– Отлично, спасибо!

Мы по-прежнему спали в разных спальнях и больше не пытались заниматься любовью. Но если я решила лелеять свой брак, для этого необходимо физическое сближение! Привстав за перечницей, я как бы нечаянно легонько задела Эрика.

– Ты прекрасно выглядишь, – улыбнулась я мужу.

– Ты тоже!

Я повела пальцем по его подбородку. Эрик вопросительно посмотрел мне в глаза и поднял к лицу руку, в которую благополучно попала моя ладонь. Я украдкой взглянула на часы. Слава Богу, нет времени.

Стоп. Это неправильная мысль.

Нужно настроиться на позитивный лад. Секс с Эриком наверняка окажется великолепным. Может, просто следует заниматься любовью в темноте. И молча.

– Как самочувствие? – Эрик загадочно улыбнулся.

– Прекрасно! Тороплюсь немного! – ослепительно улыбнулась я мужу, отодвинулась и отпила чаю, не дожидаясь, пока супруг предложит наскоро перепихнуться у плиты. К счастью, Эрик понял намек. Он налил себе чашку чая и вынул запищавший блэкберри.

– Ага! – радостно сказал он. – Я только что выиграл на аукционе ящик лафита «Ротшильд».

– Ух ты! – воскликнула я. – Отличная работа, дорогой!

– Тысяча сто фунтов, – сообщил он. – Можно сказать, урвал.

Тысяча сто фунтов?!

– За… сколько бутылок? – спросила я.

– За ящик, – нетерпеливо пояснил Эрик, словно речь шла о чем-то очевидном. – Двенадцать бутылок.

Я не могла произнести ни слова. Выложить одиннадцать сотен за двенадцать бутылок вина? Извините, но это как-то… не того. Неужели Эрик не понимает, что такое тысяча фунтов? На эту сумму я могу купить сто бутылок прекрасного вина, и еще деньги останутся! – Лекси, с тобой все в порядке?

– Да, – встрепенулась я. – Просто задумалась. Какая отличная сделка! – Допив чай, я подхватила жакет и портфель. – До свидания, дорогой.

– До свидания, милая. – Эрик подошел ко мне, и мы поцеловались на прощание. К этому я тоже уже привыкла. Натягивая жакет, я подошла к двери, но тут мне кое-что вспомнилось.

– Эрик, а что такое Монблан? – спросила я самым небрежным тоном.

– Монблан? – Эрик обернулся и испытующе уставился на меня: – Ты шутишь! Неужели ты помнишь… Монблан?

Вот ты и попалась, Лекси. Нельзя же ответить: «Нет, мне Джон сказал!»

– Не то чтобы помню, – начала импровизировать я, – но в памяти всплыло слово «Монблан» и отчего-то показалось важным. Это что-нибудь особенное?

– Ты узнаешь, дорогая. – На лице Эрика проступило сдержанное удовольствие. – И все вспомнишь! Сейчас я ничего больше не скажу, но это очень хороший признак!

– Все может быть! – воскликнула я, подделываясь под его радостный тон. – Ну ладно, мне пора! – И я вышла из кухни, соображая, что для нас может означать Монблан. Горные лыжи? Шикарные чернильные ручки? Здоровенная гора со снежной шапкой?

Ни малейшего понятия.

Я вышла из метро на вокзале Виктория, купила бублик и начала понемногу откусывать от него на ходу, но по мере приближения к офису аппетит пропал. Под ложечкой возник противный, вяжущий страх, вроде отчаянного нежелания идти в школу.

Может, Фи и станет со мной дружить, а остальные? Кроме того, я опозорилась перед самим Саймоном Джонсоном и до сих пор ни в чем не преуспела. Когда впереди показалось здание компании, я остановилась, охваченная ужасом.

Вперед, твердо сказала я себе, и с песней. Навстречу ветру. Все будет хорошо.

Нет, не будет.

Ладно, не будет. Но выбора у меня нет.

Собрав всю свою решимость, я швырнула остаток бублика в урну и вошла в здание, с силой толкнув стеклянные двери.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке