Смутные подозрения, терзавшие сердце Деодата, растаяли от слов Екатерины. Ни на одно мгновение он не переставал обожать Алису де Люс, но теперь он был уверен и в ее чувстве к нему. Приближался день свадьбы Марильяка и Алисы де Люс. Лишь одно омрачало его радость — умерла Жанна д'Альбре, которую он безгранично почитал. Деодат старался черпать утешение в мыслях о том, что нашел теперь мать и обрел невесту. В эти дни граф де Марильяк был воистину счастлив!
Смерть Жанны д'Альбре освободила Алису де Люс от тяжкого бремени. Только королева Наваррская была способна разлучить Алису с графом, только она могла разоблачить свою бывшую фрейлину… Но королева Жанна умерла, и Алиса вздохнула свободно. Екатерина Медичи обещала достойно вознаградить ее за службу, и Алиса была уверена, что ее свадьба с Марильяком близка. Она убеждала себя, что после стольких невзгод она наконец дождалась счастья, за которое так дорого заплатила.
Карл IX спокойно ждал великих событий, о которых говорила ему мать. Он точно не знал, что должно произойти, но надеялся, что больше не будет войн, не будет смуты и всяких неприятностей. Он сможет скакать на коне по лесам, охотиться на оленя или на кабана, не опасаясь, что кто-нибудь из сопровождающих охотников задумает убить короля. Он сможет спокойно разучивать новые сигналы на охотничьем роге, в конце концов, просто жить, жить в свое удовольствие. И тогда, думал король, пройдет душевная болезнь, из-за которой малейшее волнение вызывает у него страшные припадки. Он будет царствовать спокойно и наслаждаться всем тем, что может предоставить ему жизнь, в его распоряжении будет все, что есть во Франции прекрасного — богатства, науки, искусства. Он сможет совершенно свободно, одевшись простым горожанином, бродить по своему доброму Парижу, иногда посидеть в кабачке, а заканчивать свои прогулки у Мари Туше, к которой Карл питал нежную, спокойную любовь. Вот о чем мечтал этот двадцатилетний ребенок, а все остальное он предполагал оставить канцлерам и министрам, парламенту и советникам, которые обязаны управлять королевством.
И выглядел король лучше: он был бледен, но уже не мертвенно-бледен; нередко бывал оживлен. В глазах его мелькали иногда веселые искорки, какая-то гордость читалась в его чертах. Придворные удивлялись, Гиз тревожился, а Екатерина строила предположения. Королевский двор не знал, что так волновало Карла IX.
Дело в том, что Мари Туше родила ребенка, хорошенького мальчика, толстенького, крикливого, живого. Карл IX стал отцом! На свет появился новый маленький потомок рода Валуа, и король уже обдумывал, какой титул он может даровать своему сыну. Он собирался позаботиться о ребенке, но для этого надо было, чтобы наконец наступил мир, о котором столько говорила Карлу его мать, Екатерина Медичи.
Заглянем теперь в домик Мари Туше.
Мы застанем ее у кроватки младенца. Оправившись после родов, Мари жила теперь только для своего сына. В душе этой женщины из народа скрывались неисчерпаемые запасы доброты и нежности. Какое спокойствие царило в этом доме! Какая чистота и скромность! Однако в этой очаровательной скромности была небольшая доля кокетства. Колыбель, в которой спал ребенок, получивший титул герцога Ангулемского, стояла в спальне, обставленной светлой ореховой мебелью. На стене висел прекрасный портрет Карла IX: король, в костюме простого горожанина, улыбался. Переводя взгляд с сына на портрет отца, улыбалась и Мари.
Перейдем теперь к другим персонажам нашего повествования. Панигарола в своей келье мечтал об уничтожении гугенотов и о смерти Марильяка, своего счастливого соперника. Странным человеком был этот монах: неумолимая ненависть в душе его была порождена любовью, сам того не понимая, он превратился в послушное орудие Святой Инквизиции.
Герцог Гиз готовился одержать главную победу в своей жизни. Его план был до крайности прост: король, похоже, ненадежный защитник католической веры и не проявляет должного рвения в спасении церкви и уничтожении еретиков, значит, Гизу надо возглавить католическую армию.