Пассос Джон Дос - Большие деньги стр 34.

Шрифт
Фон

Оба молодых человека начали оживленно рассказывать ему о пьесе, которую они только что смотрели в театре «Вашингтон-сквер плейерс». У девушки он отметил ее вздернутый носик и голубые глаза с темными кругами под ними. Она пристально вглядывалась в него, когда он пожимал ей руку.

– Не может быть… Ах, как я хотела познакомиться с вами, мистер Холден. Я постоянно читаю ваши статьи.

– Но я на самом деле не… – хотел он было возразить.

– На самом деле не полковник, – перебила девушка.

– Нет, полковник, но только на сегодняшнюю ночь, – вмешался Эл и, помахав бармену, заказал еще виски.

– Ах, мистер Холден, – продолжала стоять на своем девушка, опрокинув стаканчик, как заправский солдат, – ну разве не чудесно? Вот так неожиданно встретиться! Ну а теперь, мистер Холден, выкладывайте мне все по порядку, прошу вас.

– Лучше называйте меня Чарли.

– А меня зовут Бобби… называйте меня Бобби, хорошо?

– Идет! – отозвался Чарли.

Она уволокла его на несколько шагов от стойки.

– Боже, как они мне надоели… Они оба славные ребята, но постоянно говорят только об одном – как Филипп глотает йод, потому что Эдварде его больше не любит. Но к черту личности, я их просто ненавижу. Ну а вы? Мне ужасно хочется поговорить, а вам? Я просто ненавижу людей, не умеющих делать дело. Я имею в виду все эти книжки, треп о нынешнем состоянии мира и все такое прочее. А вы?

– Целиком согласен с вами, – ответил Чарли.

Теперь они стояли в самом конце стойки. Эл Джонсон, кажется, уже нашел себе других очень дорогих ему друзей, с которыми можно было выпить за старые добрые времена.

Девушка дернула Чарли за рукав.

– Послушайте, нельзя ли найти где-нибудь место поспокойнее, чтобы там поговорить? Здесь меня все сбивает с толку, я не слышу даже, о чем говорю.

– Может, вы знаете, где можно потанцевать? – спросил Чарли.

Девушка уверенно кивнула.

На улице она взяла его за руку. Холодный, порывистый ветер уже улетел дальше, на север.

– Может, побежим вприпрыжку? – предложила вдруг она. – Или вам такого не позволяет чувство собственного достоинства, мистер Холден?

– Лучше называй меня Чарли!

Они пошли на восточную сторону по улице, на которой было полно подвальчиков и маленьких итальянских магазинчиков. Остановились у какой-то двери, ведущей в подвал. Девушка позвонила. Ожидая, когда им откроют, она положила свою руку ему на локоть.

– У меня есть немного денег… пусть это будет моя вечеринка.

– Нет, мне это не нравится.

– Ладно. В таком случае мы заплатим за все поровну. Я верю в сексуальное равноправие людей, а вы? – Чарли, наклонившись, поцеловал ее. – Ах, какой чудесный для меня вечерок! Вы самая приятная знаменитость из всех, с кем я встречалась… Большинство из них ужасно ограниченные люди, не находите? Они не знают, что такое радость жизни во французском понимании.

– Но я, – снова начал было Чарли, заикаясь, – я не…

Но в это мгновение дверь отворилась.

– Хэлло, Джимми! – поздоровалась его спутница с молодым человеком в коричневом костюме. – Познакомься с моим ухажером. Разрешите вас представить… Мистер Грэди… Мистер Холден…

Глаза у молодого удивленно вспыхнули. «Но это не Чарлз Эдвард…»

Девушка возбужденно тряхнула головой, и большая прядь волос упала на лоб, закрыв ей один глаз.

– Очень рад с вами познакомиться, сэр, я ваш постоянный читатель, сэр.

Все время кланяясь и что-то бормоча, Джимми провел их к столику рядом с танцевальным кругом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.4К 188

Популярные книги автора

1919
505 241