Уилбур Смит - Смерть и золото стр 52.

Шрифт
Фон

Вики заметила, куда он смотрит, и резко свела колени, правда, при этом губы ее тронула улыбка. Она легко соскочила вниз и, стараясь сохранить равновесие на раскачивающейся палубе «Иронделль», коснулась твердых мускулов его руки. Вики страшно нравилось, что она стала объектом восхищения этого привлекательного мужчины, тем более что Гарет все эти пять дней не вылезал из капитанской каюты. Она улыбнулась Джейку. Он был высокого роста, но кустистые курчавые темные волосы, завивающиеся возле ушей, придавали ему вид мальчишки, что, впрочем, вполне компенсировала мощная челюсть и густая сеть морщин, исходящая от внешних уголков глаз.

Она внезапно поняла, что он уже готов наклониться и поцеловать ее, и ощутила странно-сладостную нерешительность – любой намек на то, что она не возражает, тут же вывел бы Джейка на опасный курс, чреватый столкновением с Гаретом, а это поставит под серьезную угрозу всю их экспедицию, а также материал, который она страстно желала написать. В тот момент она обратила внимание (словно в первый раз), какой широкий у Джейка рот, какие полные губы и какой они изящной формы, несмотря на то, что сам он такой огромный и волосатый. Подбородок и щеки у него почернели от наросшей за последние сутки щетины, и она отлично знала, что будут жесткими и колючими при соприкосновении с ее собственными щечками, гладкими и нежными как абрикос. Вдруг ей захотелось почувствовать это, и она чуть приподняла лицо, зная, что он тут же прочтет ее желание в сверкающих глазах.

Тут засевший на топе мачты впередсмотрящий заорал во всю глотку, как вспугнутая чайка, и «Иронделль» сразу охватила лихорадочная суета. Помощник-мусульманин эхом повторил вопли наблюдателя, да еще более громко, и его широченная грязная рубаха захлопала на ветру. Он закатил глаза и так широко разинул свою беззубую пасть, что Джейк разглядел даже маленький розовый язычок в глубине его глотки.

– Что случилось? – встревоженно спросила Вики, не убирая ладони с руки Джейка.

– Беда, – мрачно ответил он и повернулся к двери в рубку, которая как раз распахнулась, и оттуда вылетел Пападопулос. Его косичка моталась из стороны в сторону, как хвост разъяренной львицы, а единственный глаз быстро-быстро моргал. В руке он все еще держал сданные ему карты, распущенные веером.

– Еще один карта, и у меня был бы отличный комбинация, – жалобно проблеял он и швырнул карты на ветер, а сам ухватил своего помощника за ворот рубахи и заорал ему что-то прямо в открытый, но уже замолкший рот.

Помощник ткнул пальцем вверх, и Пападопулос отпустил его и крикнул что-то впередсмотрящему по-арабски. Джейк внимательно слушал их быстрый обмен словами.

– Английский эсминец. Судя по всему, «Донтлесс», – буркнул он.

– Вы понимаете по-арабски? – спросила Вики, но Джейк резким жестом заставил ее замолчать и продолжил слушать.

– Эсминец нас заметил. Меняет курс, пойдет на перехват. – Джейк бросил быстрый взгляд на пылающий шар солнца, и морщинки вокруг его глаз еще больше собрались в складки; он продолжал внимательно прислушиваться к оживленному спору на арабском, что разгорался перед рубкой.

– Что у вас тут за веселье? – спросил Гарет Суэйлс. Он улыбался, но его глаза опасно блеснули, когда он заметил руку Вики, все еще лежащую на плече Джейка. Он вышел из каюты мягко и тихо, как пантера.

Вики с виноватым выражением убрала руку и тут же пожалела об этом. Она ничего не должна Гарету Суэйлсу, ничем ему не обязана, поэтому встретила его взгляд вызывающим выражением глаз, а потом повернулась обратно к Джейку, но обнаружила, что тот уже исчез.

– В чем дело, Папа? – громко спросил Гарет, и капитан рявкнул в ответ:

– Это ваш королевский, мать его, флот, вот в чем дело! – И он потряс кулаком, грозя кому-то находящемуся к северу от них.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора