Уилбур Смит - Смерть и золото стр 209.

Шрифт
Фон

– Держи прямо на ущелье! – прокричал Гарет. – Здесь не останавливайся!

И Джейк рванул по дорожке, огибавшей заросли акаций и верблюжьей колючки; дальше она шла прямо, невидимая со склонов, пересекала реку Сарди и ныряла в разверстую пасть ущелья.

– Мои люди продолжают их удерживать! – гордо прокричал Грегориус. – Они на входе в ущелье! Мы должны им помочь!

– Наше место – у первого водопада. – Гарет впервые за все это время повысил голос. – Они здесь долго не продержатся, особенно когда итальяшки подтянут пушки. Нам нужно добраться до первого водопада и закрепиться там, тогда у нас будет шанс. – Он оглянулся назад, туда, где должна была двигаться вторая машина, и застонал:

– Ох нет! Боже, только не это!

– В чем дело? – Голова встревоженного Джейка высунулась из водительского люка.

– Они опять отстали!

– Кто?..

Спрашивать было бессмысленно. Вторая машина свернула с прямой дорожки и пробивалась вверх по склону сквозь густые мокрые заросли верблюжьей колючки, направляясь в сторону их старого лагеря в акациевой роще, при этом невольно попадая в зону, где все еще шел тяжелый бой и за дождевой завесой слышались звуки непрерывной стрельбы.

– Догони ее, – сказал Гарет. – Задержи!

Джейк свернул с дорожки и повел машину зигзагами вверх через рощу. Задние колеса бешено крутились, выбрасывая красноватую грязь и жижу. Но «Мисс Вихляга» вырвалась далеко вперед и неслась теперь по прямой боковой тропе прямо на наступающего противника и вскоре исчезла за деревьями и пеленой дождя.

Когда машина Джейка с ревом выскочила на территорию бывшего лагеря, «Мисс Вихляга» стояла неподвижно на расчищенной полянке. Палатки вокруг валялись на земле, а вся территория была вытоптана и разграблена. Ящики с провизией и одеждой лежали взломанные и мокли под дождем, клочья грязного, перемазанного красной глиной брезента от палаток висели, чуть трепеща, на ветвях деревьев или были втоптаны в жидкую грязь.

Сара, засев в своей башне, стреляла из «виккерса» в гущу деревьев, и пули ответного огня с визгом пролетали мимо. Джейк успел разглядеть фигуры нескольких убегающих итальянцев и развернул машину, чтобы его пулемет также получил свой сектор обстрела.

– Влупи-ка по ним, Грег! – заорал он, и юноша, пригнувшись к пулемету, выпустил длинную грохочущую очередь, которая сорвала кору с нескольких деревьев и уложила по крайней мере одного удирающего итальянца. Джейк приподнялся на сиденье, высунулся из люка и замер в изумлении.

Виктория Камберуэлл вылезла из своей бронированной машины и бродила, утопая в жиже и красной грязи, не обращая никакого внимания на стрельбу, а пули летали и щелкали вокруг нее.

– Вики! – в панике заорал он, а она наклонилась и выхватила что-то из грязи, издав радостный вопль. И наконец повернулась и бросилась бегом обратно к «Мисс Вихляге», проскочив в нескольких футах перед машиной Джейка.

– Моя пишущая машинка и туалетный набор! – выкрикнула она, объясняя свое поведение. И подняла на вытянутой руке свои трофеи. – У меня же там вся косметика! И работать без машинки я не могу! – И она улыбнулась, похожая в тот момент на мокрого бездомного щенка.

– Вот теперь можно ехать, – заявила она.

– Иди к ним, Грег, – приказал он. – Присмотри, чтобы все это доставили к первому водопаду.

Молодой эфиоп спрыгнул с машины и принял командование над воинами, а обе машины медленно двинулись дальше, пробираясь сквозь людей.

– У них не осталось никакого боевого духа, – заметил Джейк, всматриваясь в усталые коричневые лица дрожащих от холода людей, поливаемых дождем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора

Муссон
3.8К 178