– Да, пока не забыл, позвольте вас поблагодарить за кольцо.
– Уже нашли? – Джон Милтон кинул взгляд на Дейва и Теда, которые широко заулыбались. – Добрый знак. Думаю, с делами у вас будет получаться так же быстро.
Все одобрительно посмотрели на Кевина.
– Кевин, почему бы вам не занять место справа от Дейва.
– Отлично, – отозвался Кевин, посмотрев на Дейва. – Доброе утро.
Дейв и Тед откликнулись, приветствуя его. Пол сел справа от мистера Милтона, надел очки и раскрыл папку.
– Ну вот, можно и начинать, – объявил мистер Милтон. – Я рад, что вы уже с нами, Кевин. Никакого официоза, но мы периодически устраиваем такие встречи, чтобы убедиться, что у всех дела в порядке.
– Кофе? – предложила Карла.
– Нет, благодарю. За это утро я уже уговорил несколько чашек.
Карла тут же заняла стул за мистером Милтоном, вооружившись блокнотом и ручкой. После чего выжидательно посмотрела на них.
– Начнем с тебя, Тед, – предложил мистер Милтон.
Тед Маккарти оторвал взгляд от папки.
– Хорошо. Мартин Кроули проживает на втором этаже дома на углу Восемьдесят третьей и Йорк. Он работает поваром в "Джинджерс паб" на пересечении Пятьдесят седьмой и Шестой улиц около четырех лет. Владельцы и управляющий дали ему блестящие характеристики: трудяга, ответственный человек. К тому же старый холостяк, в Нью-Йорке у него никого нет. Он довольно толстый, однако стрижка у него короткая... как у Дейва, – добавил он, улыбаясь приятелю.
Дейв не улыбнулся.
– Продолжайте, – мягко сказал мистер Милтон, прикрыв глаза. Казалось, слова Теда доставляли ему необыкновенное наслаждение.
– Соседи, помимо Блаттсов, почти ничего о нем не смогли рассказать. Одиночка, общительный, но себе на уме. Есть хобби... моделирование аэропланов. У него весь дом забит этими моделями.
– И сколько ему лет? – поинтересовался Дейв.
– Сорок один год.
– Переходим к девушке, – подал голос мистер Милтон.
– Его соседи по лестничной клетке, Блаттсы, имеют двоих детей, мальчику – десять, дочери – пятнадцать. Дочь Тина однажды пришла домой в истерике, заявив, что Мартин пригласил ее к себе посмотреть на аэропланы и там запугал и изнасиловал. Они позвонили в полицию.
– Ее осматривал доктор?
– Осматривал. Следов спермы найдено не было, тогда она заявила, что Мартин надевал презерватив. – Тед поднял глаза от бумаг. – Она сказала, что, даже насилуя ее, он сказал, что опасается СПИДа.
– В смысле, опасается – боится подхватить или наградить? – уточнил Дейв.
– Этот вопрос она не осветила.
– И что у них есть, кроме свидетельских показаний потерпевшей? – спросил мистер Милтон особым тоном, тут же возвращая всех в русло беседы.
– Несколько ссадин у нее на плечах и руках. Порванные трусики. При обыске на квартире Мартина обнаружили перламутровую расческу, которая, по словам матери, принадлежала Тине.
– Даже если это так, то ничего не доказывает. Единственное, о чем может говорить найденная расческа – что она была у него в гостях, но никак не об изнасиловании, – прокомментировал Пол.
– Мартин не признал ничего, инкриминированного ему? – спросил мистер Милтон.
– У него хватило ума отказаться от любых ответов до прибытия адвоката.
– Он был дома в то время, когда, по ее утверждению, произошло изнасилование?
– Да. Причем один, как всегда. Утверждает, что работал над новой моделью.