Кэтрин Коултер - Строптивая невеста стр 82.

Шрифт
Фон

От представшей перед ее взором картины Коко сделалось плохо, и она бы упала, не подхвати ее вовремя Эмиль. Он отнес ее на кровать Райдера и сказал, пожав плечами:

– Коко ждет ребенка.

Райдер улыбнулся, махнул рукой:

– Все кончилось хорошо; на полу лежит Томас, он без сознания. Негодяй прокрался ночью в дом, чтобы убить меня, но ему помешала храбрая Софи.

– Я рад за вас, Райдер, – взволнованно произнес Эмиль, – я рад, что вы оба избежали опасности. Так Софи спасла вас? Она всегда была смелой, особенно когда защищала дорогих ей людей, она и себя никому не давала в обиду. Но, мой дорогой друг, на вас нет никакой одежды, как и в тот раз, помните, когда мы гонялись за привидениями?

– Ах, да, я и не заметил, прошу меня простить, – извинился перед присутствующими Райдер, взял лежавшую на стуле ночную рубашку и оделся. – Жарковато здесь, знаете ли, – добавил он и посмотрел на Софи, неподвижно стоявшую на том же самом месте и молчаливую, словно статуя. – Ты в порядке, Софи? – спросил он тревожно и подошел к девушке, дотронулся кончиками пальцев до ее щеки.

– Софи!

В спальню вбежал Джереми и бросился к сестре, а она, моментально придя в себя при виде брата, прижала его к груди, стала гладить по голове и успокаивать:

– Не волнуйся, дорогой мой, ничего страшного не случилось, Райдер и я остались живыми и невредимыми, а вот этому мерзавцу досталось. Все вышло просто чудесно, мальчик мой, у нас больше не осталось врагов, понимаешь? Никто не причинит нам вреда!

– К сожалению, – заметил Райдер, – разных негодяев на свете много, но хоть одним стало меньше. Послушай, Эмиль, почему бы нам не связать сейчас Томаса и не снести куда нибудь к мангровым болотам; ему там самое место. Крокодилы будут очень рады. И я тоже.

– С удовольствием. Мангровые болота и крокодилы – это как раз то, что нужно всяким мерзавцам вроде этого Томаса.

– Нам следует известить судью Шермана Коула, – сказал Сэмюель Грэйсон. – Теперь то ему придется поверить в то, что Теодора Берджеса убила не его племянница, а Томас.

– Вы правы, – вздохнул Райдер. – К мангровым болотам нам отправляться пока рановато. Мы отвезем Томаса в Монтего Бей и сдадим судье… если по дороге не произойдет какой нибудь несчастный случай, а, Эмиль?

– Да… Где нибудь у болот, верно?

– Конечно. Ну ладно, шутки в сторону. Надо его связать и оставить в каком нибудь надежном месте. Грэйсон, у нас найдется такое место?

– Да, – ответил управляющий. – Вы можете запереть его в чулане, где хранится лед.

За пять минут Томас был связан по рукам и ногам и доставлен в чулан, около дверей поставили на карауле слугу. Наконец все разошлись и в спальне не осталось никого, кроме Райдера, Софии и Джереми. Мальчик до сих пор стоял, прижавшись к сестре, боясь, что она может внезапно исчезнуть и оставить его одного.

Райдер присел перед Джереми на корточки и ласково спросил его:

– Не хочешь чего нибудь? Стакан молока, например?

Мальчик покачал головой.

– Не переживай, Джереми, – успокаивал его Райдер, – мы с Софи сейчас отведем тебя в твою комнату, ты заснешь, а утром обо всем забудешь.

– Я так устал всего бояться, Софи, – пожаловался Джереми. – То одно, то другое. Я так боюсь за тебя…

– Я тоже устала бояться, мой милый, – сказала Софи.

– Ну, раз так, то и я тоже устал, – пошутил Райдер и сделал знак Софии, что пора увести Джереми и уложить в постель.

Мальчик заснул только через полчаса, успокоенный, а София и Райдер посидели еще немного у его кровати, чтобы убедиться, что он действительно заснул, а потом тихонько встали и вышли, осторожно прикрыв за собой дверь. Райдер проводил Софию в ее комнату.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора