– Скучает по ней. Осенью вернется в Эстес, в декабре станет папашей, и ему будет уже не до того.
Кёрби надула губы:
– Вы жестокие.
– Перестань! – одернула ее Федра.
– Я всегда была с ним честна, – сказала я. – И прямо говорила, что не хочу связываться с усыновлением.
– Но это же его ребенок! – взвизгнула Кёрби.
– Ты не понимаешь, – отрезала я.
– Действительно не понимаю. Потому что ты ведешь себя неразумно.
– Даже если ребенок его, риск будет такой же, как при любом усыновлении, а я этого не выдержу. Она вернется. Захочет получить частичную или даже полную опеку над ребенком. И сможет выиграть дело, Кёрби. Тогда малыш уедет с ней в Калифорнию. Я не хочу еще раз потерять ребенка.
Подруга остолбенела:
– То есть как это… «еще раз»?
Федра положила руки мне на плечи:
– Сразу после школы Фэйлин родила девочку. И отдала ее.
Кёрби широко раскрыла глаза и долго на меня смотрела, а потом наконец сказала:
– Извини, мне так жаль… – Но, как только шок прошел, она продолжила наступление: – Я сочувствую тебе. Правда. Но он ради тебя готов отказаться от семьи, а ты даже слышать не хочешь о том, чтобы все-таки создать для него семью? Тебе кажется, будто ты его от чего-то там спасаешь, но на самом деле ты просто прикрываешь свою задницу. Ты трусишь!
– Перестань! – вмешалась Федра.
Кёрби соскочила с барного стула и принялась искать, что бы протереть. Ничего не найдя, она прибавила громкость у маленького телевизора, висевшего в углу под потолком, и, скрестив руки, уставилась на экран.
– Фэйлин? – позвала она, не поворачивая головы.
– Кёрби, оставь ее в покое, – сказал Чак.
Подруга окликнула меня еще раз и, взяв пульт, включила звук на максимум. Все мы в ужасе застыли: женщина-репортер стояла на фоне высокой травы и горящих деревьев, а в нижней части экрана бежала надпись: «Команда пожарных пропала без вести».
– Да, Фил. Бригада из Эстес-Парка, присланная в Колорадо-Спрингс для помощи в тушении лесных пожаров, не вернулась с дежурства. Ее члены не выходят на связь с базой, и потому их официально занесли в списки пропавших.
Я подбежала к телевизору, встала рядом с Кёрби и сразу же вспомнила все, что так долго пыталась забыть: прикосновения Тэйлора, ямочку у него на подбородке, его смех. Чувство защищенности, которое возникало у меня, когда он меня обнимал. Грусть, которую излучали его глаза, когда я ушла из гостиницы.
– Кассандра, высказываются ли какие-либо предположения относительно местонахождения пожарных? – спросил диктор.
– В последний раз они вышли на связь с Эстес-Парком в шесть часов вечера. Приблизительно в это время вспыхнуло два сильных пожара.
Я схватила ключи и запрыгнула в свою машину. Едва успев пристегнуться, повернула ключ в замке зажигания и нажала на газ. Добравшись до гостиницы Тэйлора меньше чем за десять минут, я припарковалась, вбежала внутрь и тут же увидела Эллисон в толпе пожарных, которые съехались со всего штата. Прикрыв рот рукой, она смотрела на большой плоский экран.
– Элли! – крикнула я.
Она бросилась ко мне, крепко меня обняла, чуть не сбив с ног, и всхлипнула.
– Я только что услышала. Новости есть? – спросила я, стараясь не паниковать.
Покачав головой, Эллисон отпустила меня и вытерла нос скомканной салфеткой:
– Нет. Мы приехали в начале восьмого. Тайлер гнал как ненормальный. Он там, ищет их вместе со спасателями.
Я положила руки ей на плечи:
– Уверена, что с ними все в порядке.