Джуд Деверо - Золотые дни стр 80.

Шрифт
Фон

Может быть…

Она замолчала, потому что капитан отвернулся и посмотрел на пристань.

— Вот она! — воскликнул он. — Я уже начал сомневаться в том, что правильно понял письмо вашего мужа.

— Письмо? — спросила она.

— Ну да, он отправил мне письмо, когда заказывал место на корабле. Неужели он вам не говорил?

— Наверное, говорил, — сказала Эдилин, — но, кажется, я забыла.

— Женщины в вашем положении часто бывают забывчивыми, — сказал Ингес и посмотрел на нее по-отечески ласково и снисходительно.

Эдилин едва не забыла о том, что когда-то сказала мистеру Джонсу о беременности. С тех пор прошла целая вечность. Ангус в это время был внизу, наблюдая, как из трюма выносят сундуки с золотом и прочим скарбом, необходимым для обустройства на новом месте.

— Так о чем вам написал мой муж? — спросила Эдилин.

— А кстати, вот и она. Зеленая карета. — Капитан посмотрел на Эдилин и встретил в ее взгляде недоумение. Капитан огляделся, ища глазами Ангуса. — Надеюсь, я не испортил сюрприз. Сестра вашего мужа должна встретить вас на пристани. Ваш муж написал, что она приедет за вами в темно-зеленой карете с графским гербом. Отсюда я не могу разглядеть герб, но думаю, вон та карета соответствует описанию, как вы считаете? И даже если эта карета не вашей золовки, это будет нетрудно выяснить. Вы ведь узнаете сестру своего мужа?

— Нет, — сказала Эдилин, — я ее не узнаю. Я ни разу с ней не встречалась.

— О Боже, я все-таки испортил сюрприз.

Эдилин молча смотрела на карету. Что делать? Трап еще не спущен, так что убежать она не может. Сестра Джеймса? Она не знала, что у него есть сестра. Сестра наверняка знает и о том, на ком женат ее брат, и о том, чье золото приплыло в Америку. Возможно, каким-то образом она вскоре узнает и о том, что Эдилин опоила Джеймса опийной настойкой и оставила в своем номере в одном исподнем. Но хуже всего то, что Джеймс может сообщить ей об участии Ангуса и о том, что в Шотландии Ангус объявлен в розыск как опасный преступник.

Эдилин почувствовала крепкую ладонь на плече и, даже не оглядываясь, поняла, что это Ангус и он знает о том, что происходит.

— Спокойно, — прошептал он. — Мы справимся.

Она подняла на него глаза.

— Тебе надо бежать, — сказала она. — Забирай драгоценности и быстрее беги отсюда. Я ничего плохого не сделала. Я лишь взяла то, что по праву принадлежит мне, но тебя ищут, и мне вряд ли поверят в суде, если я скажу, что отправилась с тобой по доброй воле. Уходи!

Ангус не пошевельнулся. Он стоял рядом, опустив руку ей на плечо, и смотрел на карету. Карета была такой роскошной, что он не удивился бы, если бы ему сказали, что в Бостоне такая одна. Карета была явно изготовлена не здесь, а в Англии. Вполне возможно, ее делали на заказ.

— Я тебя не брошу, — сказал наконец Ангус, и пальцы сильнее вдавились в ее плечо, когда дверь кареты приоткрылась.

Из экипажа вышла женщина, высокая и худая. Судя по седине в ее волосах, она была намного старше Джеймса Харкорта. Она приставила ладонь козырьком ко лбу и устремила взгляд на корабль, вглядываясь в лица стоявших у борта людей. Ангус и Эдилин отступили от поручней, надеясь, что она их не заметит.

— Тебе нельзя идти со мной, — сказала Эдилин, положив ладони ему на грудь. — Нельзя, чтобы она тебя увидела. Что, если она поднимет шум? Тебя схватят и упекут в тюрьму.

Ангус понимал, что Эдилин права, и будь у него хотя бы капля мозгов, он бы схватил то, что может унести в руках, и пустился бы в бега. Но он не мог сбежать, бросив Эдилин на произвол судьбы. Он не мог оставить Эдилин без защиты.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке