Нет, он не сказал ничего оскорбительного, и все же в его словах сквозила глубоко замаскированная ирония. Более простодушная Этель приняла все за чистую монету и продолжила задавать пустые вопросы, ответы на которые никого не интересовали.
- В этом году такое жаркое лето! А на севере не идут дожди?
- Нет, мисс. У нас дождей в этом году мало.
- Великобритании повезло с погодой, - принял участие в разговоре Роберт.
- И розы цветут как никогда, - пробормотала Мэгг, тут же получив от Этель очередной тычок в бок.
Ладно. Если этот граф такая достопримечательность, можно и поболтать с ним немного.
- Вы так неожиданно возникли на лондонском горизонте, - обронила она.
- И для меня, поверьте, это тоже оказалось сюрпризом.
Решительно непробиваем. Пустой вопрос - пустой ответ. Мэгг сделалось скучно. Конечно, у него интересное лицо, и руки без перчаток такие загорелые, и еле заметно проглядывает щетина, хотя он совершенно точно брился с утра… Но как же все это скучно! Очередная светская диковинка. Все опротивело.
- Я хочу домой. - Мэгг с громким шелестом сложила веер.
Это выбивалось из правил, так что все воззрились на нее с интересом.
- Прямо сейчас? - переспросила пораженная Этель.
- Прямо сейчас.
- Но твоя мама…
- Матушка приедет позже. У меня разболелась голова. Простите, лорд Норман.
- О, ну что вы, я все понимаю. Позвольте проводить вас до кареты.
- Роберт, вы меня чрезвычайно обяжете, если предоставите мне эту честь, - неожиданно заговорил граф Сильверстайн.
Мэгг посмотрела на него долгим взглядом. Ему-то зачем это нужно?
- Что ж, Рэнсом, уступаю честь вам. Если дама не против.
- Дама не против, - кивнула Мэгг и положила свою руку на руку графа.
Глава 7
Они отошли подальше от шумного пикника и свернули на широкую тропу, ведущую к дому.
Норманы устраивали прием не в саду, а вдалеке от поместья, на заросшем редкими березками лугу, чтобы гости немного прогулялись пешком и не потоптали что-нибудь на клумбах. Поэтому до карет предстояло идти, что, впрочем, Мэгг вполне устраивало. Она обошлась бы и без общества, однако этот едва знакомый человек лучше, чем остальные. Во всяком случае, он молчал, первые несколько минут.
И когда заговорил, то не о погоде.
- У вас и вправду заболела голова, мисс Ливермор? Может, мы идем слишком быстро?
Все та же ирония чувствовалась за его словами, Мэгг ощущала ее, как прикосновение прохладного бриза к коже.
Врать расхотелось.
- Мне нужен был предлог, чтобы уйти.
- Вполне достойно.
- Вы шутите?
- Да.
Мэгг еле заметно улыбнулась.
- Тогда хорошо. Вы сегодня в центре внимания, поэтому могли уже растерять желание шутить.
Он усмехнулся. Мэгг взглянула на графа искоса - и скользнула взглядом по худой щеке, по завиткам волос над ухом…
- Меня уговорили родственники. Если быть откровенным, то я сожалею о том, что не умею изобретать предлоги, как некоторые дамы.
- Разве вы не наслаждаетесь этим милым пикником? - Мэгг изо всех сил старалась удержаться в рамках образа - простая девушка слегка кокетливо разговаривает с джентльменом.
- Какого ответа вы от меня ждете, мисс? - Он шагал широко, старательно замедляя шаг, чтобы Мэгг поспевала за ним. - Тот, который я могу дать, вам не понравится.
- А вдруг наоборот?
- Я желаю поскорее завершить свои дела в Лондоне и покинуть город, - будничным голосом сказал граф Сильверстайн. - Все это весьма некстати.
- Подождите, - сказала Мэгг, - вы идете слишком быстро.
- Виноват.
Он еще замедлил шаг, хотя это явно стоило ему усилий.
- А почему это некстати? Этот вопрос бестактен?
- Пожалуй, нет, я не делаю из этого тайны.