Чарльз Мартин - В объятиях дождя стр 90.

Шрифт
Фон

Мы заняли столик в открытой части ресторана, откуда открывался прекрасный вид на весь ручей.

Официант принес напитки. Джейс через соломинку принялся потягивать молоко, не отрывая глаз от воды, а я пил чай, наслаждаясь его сладостью, обволакивающей нёбо и горло. Коричневые стеклянные бутылки «Будвайзера» блестели почти на каждом столике, подчеркивая непринужденность общения.

Я вкратце рассказал о своей поездке по ручью, а Гибби тем временем заказал для всех нас креветки, сомятину, жареный картофель, жареные кукурузные лепешки и кукурузные же початки.

Официантка поставила перед Кэти мисочку с початком, та неодобрительно отодвинула ее вилкой, но я снова поставил миску перед Кэти:

– Повар воспримет как личное оскорбление, если ты не попробуешь этот прекрасно сваренный мягкий початок. – и я с улыбкой откусил кусочек от своего, а Джейс с любопытством наблюдал, как Кэти снова ткнула вилкой в кукурузу, потом взяла початок пальцами, и ее губы сомкнулись над мягкой золотистой распаренной плотью. С минуту ее лицо выражало недоумение и неуверенность, а потом брови Кэти удивленно поползли вверх, и она одобрительно кивнула и снова принялась за дело, на этот раз с аппетитом. Со времени ее приезда из Нью-Йорка она, очевидно, ничему так не удивлялась, как вкусу этой кукурузы, а Джейс, увидев, что мама улыбается, запустил ложку в ее миску и зачерпнул несколько зерен. Самое приятное в этом процессе – как следует разжевать крепкие зерна зубами. Я тоже с удовольствием занялся кукурузой, а Джейс, торопясь, поднес полную ложку ко рту, но нечаянно просыпал содержимое на стол и колени.

Мы ели, а Гибби, понимая, что его рассказ не предназначен для детских ушей, стал вполголоса рассказывать о диагнозе Мэтта. Несмотря на эту малоприятную тему, мы, однако, оценили великолепную еду по достоинству. Кэти, отлучаясь в туалет, договорилась с официанткой, что счет оплатит она, а потом Гибби повел нас к берегу, вкратце поясняя, с чем связано, по его мнению, исчезновение Мэтта.

На гладкой водной поверхности ручья сверкали отблески огней, прохладный ветерок охладил мое разгоряченное лицо. Где-то в темноте плеснулась несколько раз кефаль и уплыла. Вдали ухнула сова, и на западе, около реки, блеснул последний солнечный луч – это солнце садилось над окраиной штата Техас.

– Вы где остановились? – поинтересовался Гибби.

А я о ночлеге до сих пор еще и не вспоминал.

– Мы сняли номер в отеле «Марриот», – быстро ответила Кэти, – это недалеко, надо немного проехать вверх по дороге, – а я, еще ничего не понимая, молча воззрился на нее. Гибби двинулся в указанном направлении, а я терялся в догадках: как понимать это обобщающее «мы»?

– Наверное, вы утром сразу же отправитесь в путь? – поинтересовался Гибби.

– С рассветом, – подтвердил я и снова оглядел водную гладь: где же Мэтт? Жив ли он или утонул, а может, уже улизнул во Флориду? Но что толку гадать.

Мы высадили Гибби у подъезда лечебницы «Дубы» и направились в отель «Марриот». По дороге Джейс углядел кафе-мороженое «Баскин Роббинс», так что я завернул туда и, заказав мороженое, лихорадочно раздумывал над словами Кэти: «Мы сняли номер». Когда я вдыхал тридцать с лишком ароматов разнообразнейших видов мороженого, Кэти взяла меня под руку:

– Не беспокойся, там не одна, а большой двухкомнатный номер, и ты сможешь расположиться на диване в гостиной.

Я заказал двойную порцию горячего шоколада, Кэти – кофе, а Джейс – тройной малиновый шербет, мороженое и бутерброд с ореховым маслом, политый шоколадным сиропом с банановыми ломтиками сверху.

Когда мы добрались до своего номера, было половина десятого вечера, и Джейс повис на Кэти гирей. Я взял его на руки и отнес в спальню.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3