Лайза Макманн - Отчаяние стр 24.

Шрифт
Фон

Проснувшись, Джейни принимает душ, надевает джинсы в обтяжку и джемпер с глубоким вырезом в форме буквы "V". Она накладывает легкий макияж, волосы убирает назад и повязывает лентой, оставляя несколько прядей обрамлять лицо, быстро перекусывает, выпивает стакан молока, чистит зубы, красит губы.

Пришло время разыграть представление.

_____

17.57

- Я подъезжаю к дому. Увидимся после, - говорит Джейни.

- Если будет возможность незаметно позвонить мне… ты понимаешь.

По голосу парня чувствуется, что он нервничает.

- Если смогу, позвоню. Я люблю тебя, Кейбел.

- И я тебя, Джейни. Удачи.

Разговор закончен.

Вечер для начала марта стоит теплый. Снег уже практически сошел, лишь кое-где остались грязноватые тающие заплатки.

Джейни паркуется на улице, дважды перепроверяет содержимое своих карманов, берет припасенный десерт, переводит дух, снимает пальто и бросает на пассажирское сиденье рядом с собой. Мало ли, вдруг понадобится предлог, чтобы выйти из дома.

В кармане пальто она оставляет купленную пачку сигарет.

Джейни на мгновение закрывает глаза, мысленно собирается с духом и выходит из машины. Ей виден микроавтобус Бейкера, стоящий дальше по улице, который мигает ей фарами. Этот сигнал, знак поддержки, придает ей уверенности. Она улыбается в ответ, зная, что мощный бинокль позволит Бейкеру разглядеть эту улыбку. Кобб дежурит на другой улице, следит за задней стороной дома. Кейбела Джейни не видит и не ищет, но прекрасно знает, что он притаился за углом.

Она захлопывает дверцу машины и идет по дорожке к крыльцу дома мистера Дурбина, очень надеясь на то, что и Стейси не заставит себя ждать.

Учитель открывает дверь и приглашает девушку зайти.

- Привет, Джейни, - говорит он, пропустив ее внутрь и закрыв дверь.

- Все классно, мистер Дурбин, - говорит она, осматриваясь.

Он передвинул мебель, поставил в большую комнату дополнительные складные стулья и два карточных стола.

- То же можно сказать и про тебя, Джейни, - говорит он, оглядывая ее с головы до ног. - Можешь называть меня Дэйвом. Мы ведь не в школе.

- Дэйв, - повторяет девушка, глядя на него и замечая, что его глаза шарят по ее груди. - Думаю, мне надо сунуть это в холодильник. - Она указывает на принесенную снедь. - Ничего, если посмотрюсь на куше, чтобы знать, что к чему? Пожалуй, я смогу помочь вам с едой и напитками, когда все соберутся.

- Будь моей гостьей, - говорит он.

Никаких намеков никакой почвы для опасений.

"Первый ход", - думает Джейни.

Он следует за ней и показывает, где у него тарелки, стаканы, столовые приборы и салфетки.

- Я смотрю, холодильник забит почти под завязку, - замечает девушка. - Но на нижней полке место найдется, если сдвинуть несколько пивных бутылок.

Пока она, наклонившись, укладывает в холодильник принесенные закуски, Дурбин стоит позади нее.

- Может, пива или чего покрепче? Я готовлю еще и пунш.

- Неужели?

- Конечно.

На холодильнике, помимо, разумеется, пары фотоснимков самого Дурбина, прикреплен магнитик с телефоном экстренной службы доверия полиции Филдриджа. Сердце Джейни подскакивает.

"Похоже, он сам себя подставил", - думает девушка, представляя, как кто-то из гостей, так и оставшийся неузнанным, делает отсюда, с кухни, анонимный звонок.

Джейни, не мешкая, вынимает пару бутылок пива, Дурбин показывает ей, где открывашка, и тут вдруг из коридора заходит преподаватель психологии собственной персоной. Босой, с мокрыми волосами.

- Мистер Вэнг! - не без удивления восклицает Джейни. - Вот уж не думала, что встречу вас здесь.

- Мисс Ханнаган, - приветствует он ее с кивком.

Дурбин ухмыляется.

- Ну вот, развели церемонии. Мы же не на уроке - это Крис, это Джейни. Дорогая гостья, будь добра, достань еще пива. Пусть Крис освежится, а я пока займусь пуншем. Он пришел пораньше, чтобы помочь мне передвинуть мебель и расставить стулья, а потом мы с ним еще и посоревновались в забрасывании мяча в баскетбольную корзину.

- Понятно. Рада вас видеть, мистер… хм, Крис.

Она подмигивает. Он, похоже, нервничает.

- Взаимно, Джейни.

Девушка вручает Вэнгу бутылку пива. Он обводит помещение взглядом, словно раздумывая, что бы сделать полезного; видимо, не найдя ничего лучшего, подходит к стереосистеме и начинает рыться в компакт-дисках.

- Обычно я беру на себя обязанности диджея, - поясняет Вэнг.

Раздается звонок, и в дверь с радостным воплем вваливается Стейси.

Джейни поднимает бровь и здоровается с О’Грейди, которая тащит на кухню портативный разогреватель, принесенный с собой.

- Джейни! - восклицает Стейси, учуяв пиво. - Ты уже готова развлечься?

Мистер Вэнг включил проигрыватель и регулирует громкость.

- Конечно, - отвечает Джейни, салютуя пивом и гадая, во что превратится эта вечеринка, прежде чем Вэнг доберется до хип-хопа.

Джейни берет одноразовые стаканчики, салфетки и отправляется с ними в большую комнату. Мистер Дурбин выливает бутылку клюквенного сока в чашу для пунша, где уже плещется какая-то прозрачная жидкость. Он добавляет в смесь "Рубиновую струю", а пока Джейни расставляет на столе посуду, идет к раковине, берет оттуда заготовленный лед и кладет его в чашу.

Джейни вскрывает упаковку салфеток и выкладывает их спиралькой.

- Что будет на другом столе? - спрашивает она.

Мистер Дурбин помешивает пунш черпаком.

- Я подумывал о том, чтобы выложить сюда закуски. Ты не против того, чтобы взять это на себя?

Он наливает пунша в чашку, отпивает глоток и одобрительно кивает.

- Конечно, - отвечает Джейни. - Я там, на кухне, кое-что уже углядела. Сейчас принесу.

- Слушай, у меня тут передник имеется, можешь надеть, если хочешь, - говорит Дурбин негромко, так, что на фоне музыки слышать его может только она.

Джейни поднимает бровь и смотрит на него. Он ухмыляется.

- Дэйв, это тот же напиток, что был на прошлой вечеринке? - спрашивает Стейси, подойдя к чаше с пуншем. - Если так, то я бы, пожалуй, его попробовала.

Она смотрит на Дурбина с невинным видом.

- Точно такой же, - отвечает он и наливает ей стакан.

Джейни удаляется на кухню и начинает раскладывать закуски по разнокалиберным блюдам. Когда она ставит их на стол, Вэнг уже прикладывается к пуншу.

- Как насчет глоточка, Джейни?

Дурбин протягивает ей стакан.

- Сначала пиво допью, - говорит девушка. - А что там намешано?

- Чуточку водки, - отвечает Дурбин. - Ты даже вкуса ее не ощутишь.

- Зато ощутишь действие, - хихикает Стейси.

Вэнг, поначалу зажатый, тоже начинает расслабляться, и к семи часам все они уже обмениваются непринужденными шуточками.

Джейни улучает момент, отливает немного своего пива в раковину, и тут как раз раздается звонок в дверь. Он не утихает чуть ли не целый час. Взяв на себя роль хозяйки, девушка принимает гостей.

_____

20.17

Все приглашенные явились, и веселье набирает обороты. Джейни хлопочет на кухне, раскладывает закуски по тарелкам, которые приносят гости, а потом отправляется на разведку по ближним помещениям под благовидным предлогом поисков удлинительного шнура.

За этим занятием в кабинете, примыкающем к кухне, ее и застает Дурбин.

- А что ты тут делаешь? - спрашивает он.

Джейни поворачивается к нему, пряча растерянность за улыбкой.

- Искала удлинитель, хотела кое-что разогреть. Есть что-нибудь подходящее?

- Здесь нет, - говорит он, стоя почти вплотную к ней. - Есть внизу, в подвале. Пойдем, я покажу.

Тон у него донельзя сексуальный.

Она смотрит ему прямо в глаза и облизывает губы.

- Да, иду за вами, - говорит девушка, помахивая бутылкой пива.

При мысли о том, чтобы спуститься с Дурбином в подвал, сердце ее тревожно сжимается.

Нужная дверь находится на кухне. Подвал в доме ухоженный, в переднем помещении устроен бар, висит огромный телевизор и стоят два очень мягких с виду дивана, но Джейни следует за хозяином дома дальше, в лабораторию с маленьким рабочим столом. На нем пристроились горелка Бунзена и набор химической посуды, а полка над ним завалена химикатами.

Джейни вытягивает шею и быстро просматривает реактивы.

- Круто! - восклицает она. - Хотела бы и я иметь у себя дома химическую лабораторию.

Дурбин стоит за спиной, легко касается рукой ее талии и мягко поглаживает большим пальцем. Она слегка подается к нему, не переставая изучать препараты на полках.

Но тут учитель берет ее за руку и тянет за собой.

- Пора возвращаться к гостям, - говорит Дурбин. - А шнур, вот он. Пойдем, ты все хлопочешь. Пора и тебе малость развлечься.

Они поднимаются по лестнице наверх, где снова громко звучит музыка.

- Расслабься, встряхнись. Бога ради, это же вечеринка! - Он ухмыляется и щиплет ее за зад. - Обязательно попробуй пунша, Джейни, - добавляет Дурбин, размахивая своей чашкой. - Ручаюсь, ты развеселишься и прекрасно проведешь время.

Он ставит чашку на кухонный прилавок.

Джейни разбирается с путаницей штепселей и проводов, подключает шнур так, чтобы никто не угодил ненароком в силки, хватает чашку и дует прямиком в туалет.

Но там занято, а ждать девушка не хочет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке