Лайза Макманн - Отчаяние стр 21.

Шрифт
Фон

* * *

Лорен истошно кричит, и все проваливается во тьму. Джейни ослеплена и парализована.

- Что за хрень? - раздраженно бормочет Стейси.

Лупита со стоном прячет голову под подушку.

Джейни ждет, когда восстановится дыхание Лорен.

Сама она снова обретет способность видеть.

И чувствовать.

Хотя бы что-то.

Чтобы все это произошло, требуется время, а утро наступает слишком быстро.

_____

20 февраля 2006 года. 8.30

Команда юных химиков заканчивает оформление стенда. Это модель спиральной молекулы ДНК, к которой прилагаются плакаты, демонстрирующие возможность безопасного клонирования человека.

Джейни все это волнует мало. Она не принимает участия в работе, чему химики только рады.

Появляется миссис Булочка с пончиками. Все сидят, ждут прихода комиссии, которая должна оценить их конкурсный материал, и выглядят весьма усталыми, включая самого мистера Дурбина.

Джейни извиняется, отлучается в туалет и звонит Кейбелу.

Она рассказывает ему все про сон Лорен. Оба они хмуро молчат.

- Береги себя, - говорит парень в сотый раз.

- Я просто представить себе не могу, почему никто не только не пожаловался, но даже словом не намекнул на что-то подобное. Такое впечатление, будто у всех у них память отшибло, - размышляет вслух Джейни. - Может быть, в этот напиток было что-то подмешано. Капитан говорила мне насчет психотропных снадобий, облегчающих сексуальные посягательства. Похоже, здесь без них не обошлось.

- Очень похоже на правду.

Дверь туалета открывается, Лупита входит и радостно машет Джейни рукой.

- Мне надо идти, - говорит девушка и заканчивает разговор.

_____

16.59

Команда демонтирует и упаковывает экспозицию. Они отбывают, получив белые наградные ленточки за третье место. Не так уж плохо за сухую теорию и модель, изготовленную из сотни палочек для мороженого.

К девяти вечера в автобусе дрыхнут все, не считая мистера Дурбина и Джейни. Девушка борется из всех сил. Ей то и дело приходится вытаскивать себя из разных снов, по большей части дурацких. К счастью, из нелепых видений выбираться легче всего. Она перекусывает и даже ухитряется подремать в перерывах между чужими снами.

В конце концов мистер Дурбин съезжает на обочину шоссе. Кое-кто из сонной компании пробуждается и любопытствует, в чем дело.

- Дорогая Ребекка, - обращается Дурбин к миссис Булочке. - Может, вы порулите немного. У меня, честно говоря, глаза слипаются.

Булочка явно нервничает.

- Часок, не больше, - настаивает мистер Дурбин. - Пожалуйста.

- Ладно, - соглашается она.

Мистер Дурбин выходит из кабины в пассажирский салон и громко объявляет:

- Ребята, кто-нибудь пересядьте в кабину, рядом с водительским местом. Хочу вздремнуть. Привет, - говорит он, шлепаясь на заднее сиденье рядом с Джейни.

Учитель обшаривает ее взглядом сверху донизу, хоть девушка и укутана с ног до головы.

- Привет, - отвечает Джейни, пытаясь выказать заинтересованность, но тут же отворачивается и смотрит в окно, на снег, снова начавший падать в ночи.

Она задумывается, не последует ли за этим что-то страшное. То ли ее ждут слепота и дрожь в связи с провалом в его сон, то ли Дурбин прямо здесь, в темном салоне автобуса, на заднем сиденье, станет донимать ее гнусными домогательствами.

Ни то ни другое спокойной ночи ей не сулит.

Мистер Дурбин потягивается и зевает. К тому времени, когда они проезжают миль десять, он уже легонько похрапывает рядом с девушкой, вытянув ноги в проход, в то время как его туловище дюйм за дюймом соскальзывает в ее сторону.

Деться ей некуда.

Она заставляет себя не поддаваться сну и быть начеку. Где-то с час ей это удается.

_____

23.48

Джейни резко пробуждается.

В салоне слышен равномерный шум двигателя. Спят все, кроме миссис Булочки, сидящей за рулем. Снов никто не видит, все слишком устали.

Джейни смотрит на мистера Дурбина.

Он привалился к ее плечу, положил руку ей на бедро.

Джейни бледнеет, спихивает его ладонь, забивается подальше в свой уголок и поворачивается к учителю спиной.

Он не просыпается и не видит снов.

"Дерьмо бесполезное!" - думает Джейни.

_____

3.09

Автобус заезжает на школьную парковку. Машины учеников засыпаны снежным одеялом толщиной чуть ли не в пару футов.

Джейни подталкивает мистера Дурбина, чтобы он проснулся.

- Приехали, - ворчливо говорит она.

Ей хочется поскорей оказаться дома и забраться в постель.

Вся команда, зевая и потягиваясь, выбирается из автобуса.

- Надеюсь, утром все без опоздания явятся на занятия, бодрые и веселые, - обращается миссис Булочка к ученикам, устало стряхивающим снег с ветровых стекол своих автомобилей.

_____

Джейни звонит Кейбелу.

- Привет. Жду тебя с нетерпением, - взволнованно говорит он. - Ты как, в порядке, тачку вести можешь?

- Не могу себе представить, чтобы в такую ночь, как нынешняя, кто-то держал окно открытым.

- Приезжай ко мне.

- Я от тебя в пяти минутах езды.

_____

Вконец вымотанная Джейни падает в объятия Кейбела, рассказывает ему про мистера Дурбина, о том, как он прокатился рядом с ней на заднем сиденье.

Парень ведет ее в спальню, дает вместо ночной рубашки одну из своих футболок и, пока она засыпает, повторяет ей на ухо:

- Ты проделала огромную работу.

Потом закрывает дверь спальни.

Устраивается на кушетке.

И лежит без сна, в тиши, комкая подушку.

_____

21 февраля 2006 года. 15.35

Джейни с темными кругами под глазами и озабоченный Кейбел сидят в кабинете капитана.

Девушка докладывает о состоявшейся поездке, потягивая молоко и грызя миндальные орешки.

- Это было похоже на дом Дурбина, - говорит она. - На его большую комнату.

- Но ты так и не смогла разглядеть ни одного лица, - нажимает капитан.

- Так и есть, - подтверждает Джейни. - Кроме Лорен. Это был ее сон.

Она сокрушенно ломает руки.

- Не переживай, Джейни. Все в порядке. Правда. Ты добыла для нас немало информации.

- Но рассчитывала я на большее.

Кейбел тянется к ней и сжимает ее руку, пожалуй, слишком сильно.

_____

После совещания Джейни едет домой, заглядывает к матушке, перекусывает и заваливается спать. Она не поднимается двенадцать часов подряд.

_____

27 февраля 2006 года

По пути в школу Джейни звонит Кейбел.

- Я как раз позади, - говорит он.

- Да, я заметила, - отзывается девушка и улыбается в зеркало заднего вида.

- Слушай, Джейни…

- Ну?

- У меня огромная, чудовищная проблема.

- Нет! Надеюсь, не такая ужасная, как грибок на ногтях, который нужно лечить полгода?

- Если бы. Все гораздо страшнее. Шокирующие новости. Ты уверена, что готова выслушать их, сидя за рулем?

- Я говорю через гарнитуру. Держу руль обеими руками. Окна подняты. Так что давай выкладывай.

- Ладно, слушай. Сегодня утром позвонил директор Эбернети и сообщил, что хочет поручить мне выступить с торжественной речью на выпускном вечере.

Следует гробовое молчание.

Довольно громкое фырканье.

И хохот.

- Поздравляю, - задыхаясь от смеха, произносит Джейни. - Что же, интересно, ты собираешься делать?

- Проваливать каждое задание, начиная с сегодняшнего дня.

- Не потянешь.

- А вот посмотрим.

- Да уж. Жду с нетерпением. Да куда тебе, при твоих-то амбициях.

- Это точно.

- Я тебя люблю.

- И я тебя. Счастливо.

Джейни заканчивает разговор, но продолжает смеяться.

_____

Психология вторым уроком. Тема - сны. Джейни так долбает мистера Вэнга вопросами о сновидениях, что доводит до заикания. В таковом состоянии она оставляет этого преподавателя и спешит на урок мистера Дурбина.

_____

На протяжении всей недели, предшествующей вечеринке, Джейни продолжает разыгрывать перед Дурбином равнодушие и недоступность, на что он, похоже, покупается. Чем больше она избегает его, тем больший интерес пробуждает. Он постоянно находит повод задержать ее у доски на перемене или после уроков.

Девушка держится отчужденно, подталкивая его тем самым измышлять все новые комплименты. То он похвалит ее решение, то проведенный опыт, то свитер.

_____

1 марта 2006 года. 10.50

- Ты помнишь, что собиралась прийти в субботу на час раньше? - спрашивает мистер Дурбин после урока.

- Конечно. Раз обещала, значит приду. Мы со Стейси будем в шесть.

- Прекрасно. Ты же понимаешь, что мне без тебя такую вечеринку не устроить.

Джейни холодно улыбается и, уже направляясь к выходу, говорит:

- Запросто бы все провернули. Вы ведь Дэйв Дурбин.

Она выскальзывает за дверь и идет на урок английской литературы, к занудному старине Парселлу, каковой представляет собой живое воплощение высокой нравственности.

В читальном зале полный улет. К концу самоподготовки Джейни буквально напичкана информацией, но, увы, бесполезной.

Она поднимает голову и видит возле своего стола чью-то тень.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке