Наташа Шторм - Только любовь стр 5.

Шрифт
Фон

– Ладно. Где они?

Риз вышел из зала и без труда отыскал парочку.

– Идите за мной. Я всё уладил.

Альберт взял невесту за руку и ободряюще кивнул, но это не помогло. Попав на глаза господину, она залилась краской и просто потеряла дар речи. Тор неожиданно для себя понял, что девчонка прехорошенькая и, глядя в её глаза, поневоле забываешь о том, что её спина изуродована. Что ж, он будет щедр.

– Итак, Анис! Тебя никто не принуждает взять в мужья этого мужчину?

– Нет.

– А тебя, воин? Тебя никто не принуждает взять себе эту девушку?

Альберт молча покачал головой.

– Ну, тогда вы можете обвенчаться в нашей церквушке прямо сейчас. А в приданое получите от меня десять золотых монет.

Риз смекнул, что это довольно щедрый подарок. На эти деньги можно было купить небольшой домик, корову, нескольких овечек и пару мешков зерна для посева. Ройс благодарно поклонился и пристегнул кожаный кошель к своему поясу.

– Да, парень! Когда выберешься с острова, не забудь купить повозку для жены.

Альберт опять склонился перед великаном.

Через час пару уже обвенчали в маленькой часовни, и воины Маккдауна двинулись в обратный путь.

Глава 5

Лодка причалила к берегу в конце дня. Пока Риз руководил разгрузкой и успокаивал лошадей, Альберт решил наведаться в деревню. Ему нужно было купить повозку для молодой жены. Анис подошла к мужу и посмотрела на него снизу вверх.

– Мой господин! Мне совершенно не нужна повозка. Я вполне могу передвигаться и на лошади, если, конечно, у нас будут ночные привалы.

– Ты сможешь удержаться в седле?

– Конечно. Не обращайте внимания на мои физические недостатки. Они совершенно не мешают мне жить. Кроме того, многое в этой жизни обманчиво.

Альберт пожал плечами и взял девушку за руку.

– С тобой произошли странные перемены. Там, на острове, находясь под покровительством Тора, ты была смелой и дерзкой девчонкой. Откуда сейчас в тебе столько покорности и смирения? Ты боишься нас?

Анис горько рассмеялась.

– А чего мне бояться, мой господин? Того, что твои люди могут изнасиловать меня? Вздор! С моей внешностью об этом глупо даже мечтать. Что ты бросишь меня в лесу? Тоже чушь несусветная. Ведь я цель твоего путешествия, и ты должен доставить меня на границу. Ты можешь избить меня за дерзость. Но какой смысл мне дерзить тебе и выражать своё недовольство, если через несколько дней мы всё равно расстанемся и не встретимся больше уже никогда.

– Это ещё почему?

Девушка подняла голову и посмотрела Альберту прямо в глаза.

– Аль! Ты красивый мужчина, умелый воин, богатый человек. Любая леди с радостью пойдёт за тебя. Так зачем же тратить бесценное время на пустую болтовню с недостойной девицей.

– А ты считаешь себя недостойной?

– Да. Я не достойна любви хотя бы из-за своего уродства.

Глаза Ройса потемнели.

– Но ты же говоришь неправильные вещи. Я уверен, что внешность в человеке – не главная ценность. Люди любят не глазами, а душами. И, если в твоей душе есть место для любви – не гони это чувство прочь даже в мыслях. Любовь притягивает любовь. Однажды в твоей жизни появится мужчина, который даже не увидит твоего недостатка. Он сможет смотреть только в твои глаза и слушать твоё сердце.

Альберт не заметил, как подошёл к девушке совсем близко и обнял её за плечи. Анис поспешно высвободилась.

– Не льсти мне. Я уверена, что ни один мужчина не посмотрит на меня без страха и отвращения. А, если будет иначе, значит, ему просто понравилось моё приданое.

Альберт тяжело вздохнул.

– А если ты ошибаешься, если ему совершенно не нужны твои деньги, земли и титулы? Если у него и так всё есть для счастья? Кроме…

– Ерунда! Таких мужчин просто не бывает. Какими бы сокровищами они не обладали, каких бы женщин не ласкали, какую бы власть не имели – им всего этого будет мало.

Альберт замолчал. Ему очень нравилась эта девушка, он искренне жалел её. Но мог ли он давать ей ложные надежды?

В деревне он выбрал лошадь для Анис. Крепкий жеребец тёмно-серой масти сразу потянулся к ней.

– Ты ему понравилась. – Риз оседлал коня. – Я помогу тебе забраться на него.

– Не стоит.

В мгновение ока девушка встала в стремя и легко запрыгнула на лошадь.

– Итак! В какую сторону мы поскачем?

Маккдаун указал на северо-восток.

– Эге-гей! – всадница пришпорила коня. – Догоняйте.


– Ты где училась верховой езде? – Альберт с трудом нагнал девушку.

Анис чуть натянула поводья, и конь перешёл на шаг.

– Ты думаешь, если я горбатая, то не смогу держаться в седле?

– Я не это имел в виду. – Ройс покраснел. – Просто девушек обычно учат верховой езде отцы или братья, или слуги, например.

– А, вот ты о чём! Да, ни отца, ни братьев, ни тем более слуг у меня нет. Просто несколько лет назад моя мать вылечила сына конюха, и он привил мне любовь к лошадям. Сначала я каталась на пони, а со временем доросла и до огромных рыцарских жеребцов. Однажды я прокатилась на таком.

– Тебе понравилось?

– Нет. Рыцарские кони неповоротливы. То ли дело беговые шотландские рысаки!

Альберт не знал, как задать вопрос, который почему-то очень взволновал его. Почесав затылок, он всё-таки решился.

– Скажи, а этот сын конюха был старым и немощным?

– С чего это ты решил?

– Просто мне так хочется думать.

Альберту была неприятна уже та мысль, что какой-то молодой человек мог дотрагиваться до его жены. Пусть этот брак был сплошной фикцией, но тут, в Шотландии, Анис всё ещё считалась его супругой.

– Томас совсем не старик. Он на пару лет старше меня.

– Тогда он лысый или рябой, а, возможно, у него дурно пахнет изо рта?

Девушка надула и без того пухлые губки.

– Он не лысый и не рябой, и изо рта у него совсем не воняет. И вообще, почему это тебя так интересует?

Действительно, почему? Альберт опять почувствовал, что краснеет, и разозлился на себя. Проклятое чувство влюблённости! Скорей бы отдать девчонку деду и забыть навсегда. Он пришпорил коня и вырвался вперёд. Свежий воздух охладил его лицо. Да вот только что сможет охладить его сердце?


Первый привал Риз решил сделать поздно ночью. Мужчины разожгли костры и наскоро поужинали. Для Анис была расставлена палатка, покрытая шкурами. Съев немного сыра, девушка благодарно взглянула на воинов и залезла внутрь.

Маккдаун расстелил плед возле огня и блаженно растянулся.

– Что, новобрачный! Не спится? – он красноречиво посмотрел на англичанина. – А она ничего, хорошенькая.

Альберт разозлился.

– Тебе какое дело до того, хорошенькая ли моя жена или нет? Даже не смей смотреть в её сторону.

Риз приподнялся на локте и впился в Ройса чёрными, как ночь, глазами.

– Только не говори, что ты…

– Заткнись!

Лэрд опять улёгся на плед, закинув руки за голову. Он не хотел пререкаться и даже жалел своего непутёвого английского друга, представляя, что сейчас творится в его сердце.


Ранним утром Альберт решил разбудить жену и проводить к ближайшему ручью, чтобы та могла умыться. Бродить по лесу без сопровождения было опасно, особенно для молодой девушки. Заглянув в палатку, он онемел. Анис нигде не было. Альберт побежал к ручью и в нескольких ярдах сквозь утренний туман заметил свою юную жену. Вероятно, она уже вымылась потому, что была одета в свежую блузу. Вот только платок завязать не успела. Как зачарованный, Ройс смотрел на девушку, боясь пошевелиться. Длинные волнистые волосы огненного цвета искрились и переливались в лучах восходящего солнца. Мужчине вдруг захотелось узнать, такие ли они мягкие наощупь, как кажутся. Повинуясь внезапному порыву, он вышел из своего укрытия и сделал несколько шагов в сторону жены. Девушка охнула и попятилась.

– Ты? Ты что тут делаешь? Ты давно за мной подсматриваешь?

Ройс опять покраснел.

– Я совсем не подсматривал за тобой. Просто не нашёл тебя в палатке и решил обыскать местность. Ты меня очень напугала. Я думал, что тебя похитили.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3