Или на встречу с другим клиентом. Ей‑богу, вернее будет посмотреть ее ежедневник.
– В нем на утро записана только одна встреча. С вами. Остальные после обеда. Спир должна была вернуться прямиком в офис, но не пошла туда. – Тарталья изучающе взглянул на Энджела. – Итак, у вас нет абсолютно никакого представления, куда могла отправиться Мэрион Спир?
Энджел допил кофе и брякнул чашку на стол:
– Ни малейшего!
– И отношения между вами были чисто деловые?
– Я бы даже и отношениями это не назвал. Леди водила меня осматривать квартиры. И все!
– И вы никогда не сталкивались с ней где‑то еще?
Секундная заминка.
– Кажется, встречались иногда на улице. Случайно. Разок‑другой она заходила ко мне в лавку.
Вот это да! Тарталья постарался скрыть волнение. Согласно первоначальным показаниям Энджела, Мэрион Спир никогда и ногой в его магазин не ступала. Встречались они якобы лишь в риелторском агентстве, где она работала, да на квартирах, которые она ему показывала. И тогда Энджел крепко стоял на этом своем утверждении. Напоминать ему об этом Тарталья пока не собирался.
– Ее интересовали букинистические книги по архитектуре? – спросил он ровным, без нажима тоном.
– Вам это может показаться удивительным, инспектор, но книгами интересуются многие. Выбор у нас самый широкий.
– Но сейчас я говорю о Мэрион Спир. С чего вдруг ей заходить сюда?
– Мне припоминается, она любила читать.
– Вы с ней обсуждали книги?
– Возможно.
– Итак, она заходила покупать книги.
– Вот именно. За этим люди сюда и заходят.
– А может быть такое, что ей потребовалось с вами повидаться?
С лица Энджела окончательно сползло всякое дружелюбие, он оскорбленно сложил руки на груди:
– Послушайте, я не помню, честное слово! Не исключено, что она и вовсе сюда не заходила!
Тарталья не сомневался: теперь Энджел откровенно лжет.
– Но вы же только что сказали, что она заходила.
– Я сказал «возможно». Не помню я, заходила или нет. Ясно? – Энджел уже почти кричал.
– Как любопытно! Какие‑то факты вы помните отчетливо, а на другие у вас вдруг память отшибло.
Энджел поджал губы, но предпочел отмолчаться. Напоминая себе, что, если даже Энджел и соврал, это еще ничего не доказывает, Тарталья решил пока что оставить вопрос открытым:
– Мистер Энджел, а у вас есть компьютер?
– Конечно, – удивился тот. – А что?
– Здесь стоит или дома?
– Так ведь здесь и есть мой дом. Я наверху живу.
– А компьютер где?
– Внизу, в подвале. Мы там упаковываем книги для рассылки. Немало продаж идет через интернет.
– Можно на него взглянуть?
Энджел непонимающе уставился на Тарталью, потом пожал плечами:
– Да ради бога. Хотя не понимаю, что в нем такого для вас интересного.
Похоже, напряжение отпустило Энджела, что весьма загадочно. То ли это актерство, то ли вопросы о компьютере и впрямь не вызывают у него беспокойства.
Следом за Энджелом Тарталья спустился по узкому пролету лестницы в комнату без окон, с низким потолком. Если на первом этаже магазина царила атмосфера старинной библиотеки, то в подвале операции проводились на современном уровне, в ногу с веком. Набитые книгами коробки с наклеенными ярлыками аккуратными рядами стояли на полу. На полках громоздились всяческие канцелярские принадлежности, толстые рулоны скотча и коричневая упаковочная бумага. У противоположной стены установлены три дешевые сосновые стойки – на них упаковывали книги. Книги для рассылки высились стопками до самого потолка, – видимо, интернет‑торговля являлась весомой составляющей книжного бизнеса и управлялись с ней вполне эффективно.