Светлана Павлова - Принцесса-рыцарь 1: Кольцо власти стр 4.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 0.01 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

– Идёмте, ваше высочество. Надо подобрать вам торжественный наряд, – Гризельда, ещё раз поклонилась будущей королеве и вместе с Вероникой покинула комнату.

Навстречу им шла карлица Това. Она была не стара, но уже и не молода, немного полновата, из-за чего походкой напоминала переваливающуюся с лапы на лапу утку. Она осмотрела Гризельду и маленькую принцессу и, чуть склонив голову, вошла в комнату Мауры.

Тову в числе дорогих подарков привёз Эйнар, средний брат Мауры и Брианы, чтобы сестра почаще вспоминала о доме. Маура была не в восторге от такого подарка. В детстве она постоянно дразнила Тову, называя её подкидышем гномов, так как карлицу ещё малышкой нашли в лесу дровосеки.

Това, казалось, не обижалась и давно привыкла к постоянным насмешкам. И вот, как очередное развлечение для будущей королевы, оказалась здесь.

– Она мне не нравится, – шепнула девочка Гризельде, когда карлица скрылась за дверью. – Она действительно гном?

– Нет, что ты, – ответила Гризельда, хотя прозорливый и проницательный взгляд карлицы, уже успешно познакомившейся со всей прислугой, немного ставил фрейлину в тупик. – Она, как и мы, – человек. Только маленького роста.

Обе быстро направились в другое крыло замка.

* * *

Зал пестрел убранством, а гости – нарядами. Радостью и счастьем светилось лицо короля.

Маура затмила красотой всех, как только появилась в тронном зале. Она склонилась пред королём и опустилась на колени на алую атласную подушечку.

– Властью, данной мне, я провозглашаю тебя, Маура, королевой Фроринборк! – величественно объявил Фредерик V Великодушный, возложив на её голову корону.

– Да здравствует королева! – прокричал глашатай.

– Да здравствует королева! – вторили гости. – Да здравствует королева!

Маура гордо взяла короля за руку и встала на ноги. Оба сели на троны.

– Да здравствует король и королева! – прокричал глашатай.

– Да здравствует король и королева! – вторили гости. – Да здравствует король и королева!

Маура была вне себя от радости. Тень её властности, гордости и надменности сквозила даже в улыбке.

* * *

Пир был в самом разгаре. Маленькая принцесса величаво вертелась вокруг знатных дам и кавалеров. Все восхищались её грацией и галантными манерами. Вероника перещеголяла и затмила даже новоиспеченную королеву и так устала, что засыпала на ходу.

– Идёмте, ваше высочество, – Гризельда глянула на уставшую девочку. – Пора ложиться спать.

– Я не хочу, – зевнула принцесса. – А почему ты не веселишься? Ты такая грустная.

– Нет, что ты, – улыбнулась фрейлина. – Я устала не меньше, чем ты.

Гризельду что-то тревожило весь день, и это была вовсе не грубость Мауры. Её сердце то холодело, то вскипало от чего-то более ужасного. Она взглянула за окно. Солнце постепенно уходило за горизонт. Лакеи зажигали канделябры, свечи и факелы.

Подошёл король и величаво поднял дочь на руки. Лицо его сияло лучезарной улыбкой.

Гризельда вздохнула, она была рада и несчастлива одновременно. Правильно ли она поступила, впустив на трон ту, которая завидовала своей сестре, когда Бриана была жива?..

– Красавица ты моя, – восхищённо изрёк король. – Все сегодняшние комплименты в твой адрес – это честь и процветание нашей страны.

Подошла Маура вместе с Эйнаром. Молодой мужчина был третьим ребёнком в семье, но своей пока ещё не было. Он внимательно осмотрел Веронику и задержал взгляд на Гризельде.

– Ах ты, шалунья, – улыбнулась королева. – Сегодня говорят больше о тебе, чем о нашей свадьбе.

– Так и должно быть, – отец поставил дочь на пол.

– Многоуважаемый король, вы забрали всех моих сестёр, – надменно улыбнулся Эйнар. – Жаль, что я никого не могу похитить у вас.

– У нас есть на кого посмотреть, – засмеялся Фредерик. – Выбирайте, ваше высочество.

– Вы правы, глаза разбегаются, – он вновь оглядел Гризельду.

– А вам, леди, пора в постель, – напомнил король Фроринборк дочери.

– Да, пап, – ответила Вероника. – Признаться, я что-то устала.

Отец поцеловал дочь в лобик и вручил Гризельде.

– Доброй ночи, – поклонилась Гризельда.

Её взгляд встретился с весьма заинтересованным и пронзительным взором Эйнара.

Фрейлина взяла девочку за руку, и они быстро пошли к выходу из зала.

– Доброй ночи, ваше высочество, – пожелала одна из придворных дам.

– Всем доброй ночи! – выкрикнула принцесса, в очередной раз вызвав улыбки на лицах гостей.

– Она ваша племянница, ведь так?.. – задумчиво проговорил Эйнар.

– Кто? Гризельда? – спросил король. – Она всецело посвятила себя вере и воспитанию моей девочки.

– Странные эти христиане, – чуть улыбнулся Эйнар.

Король Фроринборк удивлённо оглядел Эйнара и, улыбнувшись, проговорил:

– Кажется, я догадываюсь, о чём вы подумали. Я поговорю с ней.

Эйнар кивнул.

– Жаль, что ваш отец и старший брат не посетили нас, – продолжил Фредерик. – Мой дом – ваш дом.

– Благодарю, ваше величество. Я передам им ваши слова.

* * *

Вероника была в постели. Гризельда закрывала шторы. Она задержалась у окна, смотря на красные всполохи на облаках. Ещё совсем чуть-чуть, и солнце скроется за горизонтом.

– Как красиво, – подбежала Вероника. – Смотри, облако похоже на кинжал.

Вдруг раздался ужасающий вопль. У Гризельды всё внутри похолодело от ужаса. Она глянула на принцессу, но поняла, что та ничего не слышала.

Вопль повторился. Гризельда отшатнулась от окна, и зажала голову руками.

– Что с тобой? – удивилась девочка.

– Голова закружилась, – силилась улыбнуться Гризельда. – А ну-ка быстро в постель, юная леди. Ах, и без обуви, простудишься.

Вероника быстро залезла обратно на кровать.

– Маура красивая, – проговорила Вероника. – И ты тоже.

– Рада это слышать, – улыбнулась Гризельда. – А теперь засыпай.

– А ты останешься со мной?

– Конечно. Никуда не уйду, – фрейлина села на край кровати и поцеловала принцессу в лобик. – Никуда. Закрывайте глазки, ваше высочество, и путь вам приснится чудесная волшебная страна.

– Она мне снится каждую ночь. А прошлой ночью там завяли все цветы.

– Возьми в сон немного волшебной воды и полей их, – улыбнулась Гризельда.

– Хорошо, я так и сделаю, – Вероника зевнула и закрыла глаза.

Гризельда укутала девочку одеялом и запела:

6


Через некоторое время Гризельда вышла в сад. Из главного зала была слышна музыка флейт, скрипок, тамбуринов – бал продолжался.

Гризельда огляделась, поблизости никого не было. Она быстро устремилась в самую дальнюю часть сада. Фрейлина провела рукой в воздухе, и перед ней возник туманный овал. Она вошла в него и оказалась совершенно в другом, зимнем, саду. Её ноги утопали в сугробе. Она поёжилась, оглядывая всё вокруг.

Плодовые деревья согнулись под толщей снега. Фрукты и зелёные листья почти все осыпались. Цветы превратились в ледяные скульптуры. Недалеко был виден дом с конусной крышей.

– Кари! – закричала она. – Кари!

Никто не откликнулся. Она медленно пробиралась по снегу, дрожа от холода.

Из дверей выбежал альв, его короткие волосы были слегка всклокочены. На уставшем лице читалась раздражённость, грусть и безысходность. С правого плеча едва не упал плащ, в руке он держал полено.

– Кто здесь? – он разглядел фигуру между деревьями. – О, госпожа, это вы? – он бросил полено и подбежал к Гризельде, снял с себя меховой плащ, и накинул ей на плечи. – Идёмте в дом.

– Что произошло? Где Кари? – спросила Гризельда, когда они вошли в уютную гостиную с жарко пылающим камином.

– У нас это обычное дело, – суетился альв, бросая поленья в камин. – То цветы завянут, то опять распустятся. Дождь льёт по десять дней, а потом нестерпимая жара. А вот снег пошёл, я даже яблоки не успел собрать…

– Где Кари? – вновь повторила она.

– Малину и груши собрал два дня назад, а яблоки не успел…

– Биггвир8, остановись! – прервала она его. – Где Кари?

– Господина нет. И… не будет… – Биггвир, несмело посмотрел на Гризельду. – Вы прекрасны в новом облике, – он чуть улыбнулся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора