Максим Владимирович - Лохк-Морен. Крепость Блефлэйм. стр 9.

Шрифт
Фон

– А вы забыли, что произошло за столом? Не помните вот эту вот вещицу? – Томас вперил глаза в Айдла, показывая монету, полученную от него же, и тот сразу сник. Рядом раздался удивлённый голос Шоны.

– Сир, а почему вы мне не дали эту монету? И Эбби, то есть Абу Рабид получил от вас обычную, потёртую монету? Ваша новенькая, сверкающая! Подарите сир!

Нахальная девица! Томас едва сдержался, чтобы не выругаться. Однако дела обстояли просто отвратительным образом – они узнали, где эти разбойники, под командованием Гранда, кстати, убили они его или нет в бою, держат свои сокровища. А ему необходимо сопровождать Айдла в его поместье. Если он отправится с ним, то высока вероятность, что эти двое загребут в свои руки всё, что там будет. Если же он позволит отправиться сиру Яго одному, кто знает, не падёт ли он руки подлого убийцы? А из этого последуют многочисленные варианты его дальнейшей судьбы, и ни один из них не подходит. Разницу между смертью на эшафоте, от руки палача, как государственный преступник, и смертью на виселице, как вор, очень сложно найти, если ты желаешь немного пожить.

Решение оказалось найти очень просто. Нашла её нахалка из театра. Она внимательно осмотрела немного ошарашенного сира Яго и обратилась к Томасу, не сводя глаз с нового участника.

– Сир, а быть может, достославный сир, несомненно, вам знакомый, поможет нам, чем увеличит своё благосостояние, и мы быстрее вернёмся к своим обычным делам. Пока не прошли по тракту патрульные. Горожане или купцы ещё читать этот щит будут, подумают, спросят, посмотрят на рожи мертвецов, а эти мужланы поймают, ограбят и повесят всех, кого посчитают виновными в смертоубийствах!

– Согласен с юной девой, сир Томас. – Сзади подал голос сир Эдмунд. Что же, либо сир Яго согласится добровольно, либо его придётся тащить силком. Томас подъехал к замершему дворянину и быстро переговорил с ним. Двое оставшихся позади сообщников в деле поиска сокровищ разбойничьей шайки не могли слышать, о чём они шепчутся, однако видели, что вид у новоприбывшего сира по мере дальнейшего развития диалога становился всё более напуганным. Наконец, сир Яго махнул рукой.

– Я согласен, сир Томас! Исключительно из-за вас и вашей репутации! Надеюсь, мне не придётся лично ковыряться в земле, ворочать камни?

– О, нет! Эта работа падёт на плечи исключительно этой молодой особы! – Последнюю фразу сир Томас произнёс достаточно громко, дабы стоявшие сзади тоже услышали его слова. Когда они вернулись к сиру Эдмунду и Шона, лицо последней ничем не выражало гнева или растерянности. Опытная девка, такая на всё способна. Но коня у неё нет, осёл удрал при первых звуках драки, значит, никуда она не убежит, если хочет остаться живой. Места тут глухие, хотя и всего пара лиг от деревни. А если и убежит, теперь она не нужна, и судьба артистки его не волновала.

Он обратился к собравшейся троице, вспоминая, как когда-то говорил перед гораздо более многочисленной кампанией, составленной из суровых воинов простого происхождения, и высокородных рыцарей.

– Вы глубокоуважаемые сиры и ты, дева Шона, нам предстоит пройти по опасному пути. А котором нам могут встретиться недобитые преступники. Но нас стало больше, надеюсь, сир Яго сможет защитить если не девицу, то хотя бы наш скудный скарб!

Сир Яго никак не проявил своего отношения к новому заданию, ибо был он очень встревожен и без того. Постоянно оглядывался, косился на трупы, прислушивался и поглядывал, с некоторой опаской, на Шону. Шона тоже молчала, внимая словам самопровозглашённого вождя отряда. Сир Эдмунд ехидно улыбался, поглядывая на остальных участников похода.

– Мы с сиром Эдмундом станем ударной силой отряда. По прибытию на место, сир Эдмунд станет нашим защитником, вместе с сиром Яго. Мы с девицей Шона станем искать сокрытые преступниками сокровища. И я очень надеюсь, что они покроют наши возможные убытки!

– Судя по тому, что скулил последний из нападавших, стоит рассчитывать, как минимум на сотню монет, сокрытых в развалинах. – Спокойно добавил сир Эдмунд Колхаун.

– В развалинах? В каких развалинах, уж, не в гроте ли Драконобойца нам искать предстоит некие чужие клады?! – Айдл несколько нервно переспросил. Томас удивлённо посмотрел на него. Некоторое апеллирование на то, что клад может быть чужим, из уст подпольного дельца было странно слышать. Или Кирк ему что-то не договорил?

– Вам известно сир Яго наверняка больше, чем нам, эта местность. Наверняка вы знаете и местные легенды, связанные с этим строением. Это правда, что некогда там жил суровый владыка этих мест, как в том пытался нас уверить преступник?

– Конечно, знаю местные легенды о развалинах крепости Блефлэйм! Это знает каждый мальчишка, старше шести лет, кто живёт тут, не зависимо, родился он в хижине лесоруба или в фамильной усадьбе!

– Тогда сир может нам поведать об этой легенде, до того, как мы пустимся в новое приключение?

– Девица права, я тоже желаю знать, что нас ждёт. Тут я проездом, и хотя от лишней монеты не вижу смысла отказываться, рисковать своей жизнью считаю глупостью. Откуда такое название взялось, Драконобоец, и не связано ли название крепости с неким Данарбертом Блефлэйм, сказочным повелителем, правившим этими краями незадолго до обретения мощей святого Дюранта? У него был не самый счастливый конец, насколько я помню сказки своей кормилицы.

– Конечно, не был счастливым! Какое это счастье, быть проклятым злым волшебником! А дракон тут и правда водился, в замке Чёрных Бренн ещё есть череп и шкура последнего, убитого почти сто лет назад, неким Альбертом из Брейи. Кстати, это не ваш родич, сир Томас?

– Э-э-э, нет, дальний, весьма дальний, я его не знал, только слышал пару историй. Даже не представляю, как он выглядел. – Томас был застигнут врасплох вопросом Айдла. Он что-то слышал про некоего героя из легенд, уроженца Брейи, откуда родом была его мать, победителя дракона, но его судьба была несколько печальной. Героя повесили, когда он отказался взять в жёны дочь местного барона, опозоренную её любовником-охотником. Вместе с охотником на одной верёвке. Его дядя Джером всегда, когда вспоминал, говорил, а было это нечасто, только когда он напивался, что история об Альберте из Брейи лишнее доказательство того, что власть часто находится в руках дурачков и висельников. Дальнейшего развития обычно его речь не получала, прерванная окриком отца. Столкнуться здесь, в далёкой незнакомой земле с легендой, которая может быть связана с его домом – было очень неприятно. Сир Эдмунд усмехнулся, глядя в лицо Томасу. Он что-то знает про меня, с испугом подумал Томас. Тоже знает эту историю, возможно, знает, кто теперь является потомком героя. Шона перебила его нерадостные размышления.

– О, сир Томас! Да вы потомок героя! Значит, мы обязательно должны отправиться в поход! Как герои пьесы Алье де Ла Фан, В поиске покинутого дома! Если сиры желают, я могу исполнить перед вами партию Фрингильи!

– Не желают! – В голос сказали все трое. Шона пожала плечами, но не обиделась. Она вообще сильно отличалась от большинства девиц, независимо от их происхождения, известных Томасу. Если бы не сложившиеся обстоятельства, то он бы не стал топтаться на месте….

– Так вот, если не обращать внимания на обычные для таких рассказов витиеватости, суть состоит в том, что некий очень могущественный лорд, или даже князь, если говорить современным языком, неизвестно откуда явившийся, захватил власть над всем Озёрным краем, убив в схватке прежнего владельца и двух его сыновей. Других представителей мужского рода у Кеннаха Ап-Куирна не было, так звали прежнего владельца Озёрного края. Советую вам запомнить его имя, оно нам ещё встретиться, в самом неожиданном месте рассказа. Взяв в жёны дочь Кеннаха Ап-Куирна, Данарбертом Блефлэйм, или тогда ещё Анарберт из Свернафьорда, стал управлять краем, по своему усмотрению. Был он одним из немногих выживших соратников первого захватчика из-за моря, Умбры Канавы, разбитого королём Сельгом под Фритатейн. За поражение Умбры через три года морские разбойники прошли опустошительным смерчем по всему западному побережью. Но в край Данарберта не сунулись. Вернее сунулись, но в тот же день, когда он принял посланником мелкого ярла Фридериксона, убрались прочь, не взяв даже больной овцы, не схватив даже одной старой девы. Никаких сведений, чего и как объяснял им бывший родич, нигде не сообщается. Однако, даже в последующие года Морского смерча, как прозвали времена катастрофического нападения и последующей оккупации нашей страны северянами, никто не пересекал границы Озёрного края. Тут даже армии почти не было. Так несколько сотен воинов, больше применимых для поисках овцекрадов и отцеубийц, чем для охраны границ. Все полагали, что Данарберт Блефлэйм маг или того хуже. Его первая жена умерла, спустя двадцать три года их супружества, не оставив детей. Он взял вторую жену, племянницу первой, младшей своей тётки на тридцать лет. Почти ребёнка. И прожил с ней тринадцать лет. И тоже без детей. Уже сменилось два поколения его подданных, а он внешне не менялся, и силы не покидали старого и сурового повелителя. Стали ходить всякие слухи, но рассказчики старались говорить не очень громко, потому как было замечено, кто говорит про своего господина слишком громко, пропадает навсегда. Потом на склонах Хребта Козла находили их обглоданные кости. Обожжённые! Так и появилась легенда о короле-драконе!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3