— Уйди.
Она даже не пошевелилась.
— Черт побери, да выходи же ты!
Девушка вышла из машины, я захлопнул дверцу, взял её под руку и повел её к дереву. Мы сели на траву и я привлек её к себе. Она оставалась абсолютно безучастной, даже любопытства не было.
— Ляг на спину, — попросил я.
Она опустилась на землю, скрестив руки на груди. Я развел их в стороны.
— Закрой глаза. Не шевелись и даже не дыши.
Она затаила дыхание, грудь перестала подниматься и опускаться. Я отодвинулся от нее, стараясь найти такую точку, чтобы белизна её кожи сильнее контрастировала с цветом волос, воспоминания детства снова захлестнули меня… О, Господи, ведь этого просто не может быть! Я не мог поверить, чтобы со мной могли твориться такие вещи. Но от этого никуда не уйдешь, мне снова было только четыре года…
Тьму нашего убежища прорезал яркий луч света. Девушка вздрогнула, мое видение исчезло. Я приподнялся с колен и увидел, что к нам по дороге медленно приближаются два мотоцикла с включенными фарами. Она попыталась встать на ноги, но я увлек её назад.
— Тс-с! — прошептал я на ухо. — Может быть, это просто дорожная полиция.
Мы снова легли на поросшем травой покатом склоне, прижавшись друг к другу, и у меня было такое чувство, что ей хочется вскочить на ноги и бежать отсюда без оглядки. Я приложил палец к её рту, стараясь удержать от необдуманных действий и призывая соблюдать тишину. Сноп света теперь ярко освещал машину, оставленную на обочине. Мотоциклисты сбросили газ и, не заглушая моторов, остановились. Я представил себе, как они спешились и подошли к машине. Рука автоматически скользнула в карман за оружием.
— Это та самая машина, — заговорил один из полицейских.
— Проверь номер.
— Радиатор просто кипит, — отозвался напарник.
— Резина ещё горячая. Ее только что поставили.
— Ты думаешь…
— Еще не знаю. Давай посмотрим вокруг.
— Ну лихачи! Они из неё выжали не меньше ста миль в час!
Послышался звук открываемой двери. Один из патрульных присвистнул от удивления.
— Эй, Ник… Смотри…
Теперь уже и Ник удивленно свистнул.
Девушка резко вскочила на ноги и, прежде чем я успел её остановить, побежала к машине.
— А ну уберите ваши лапы! — кричала она на бегу. — Как вы смеете!
О, Господи! Я привстал и, не убирая пистолета, укрылся за стволом дерева. Отсюда мне было видно, как они осветили её фонарями.
— Уберите свет!
— Вы Маргарет Добсон? — послышался голос копа, которого звали Ник.
— Предъявите права, — потребовал второй, отводя фонарик в сторону от её лица.
— Я ничего вам предъявлять не собираюсь. Садитесь на свои тарахтелки и убирайтесь отсюда…
— Послушайте, мисс… Если вы не хотите неприятностей…
— Вы не назовете номер вашего полицейского значка? — холодно спросила она.
— Пожалуйста, только к чему все это… — с этими словами он осветил свою бляху. — Смотрите сами.
— Один-восемь-два-два, — прочитала она вслух.
— По-моему я задал вам вопрос, мисс, — снова заговорил Ник. — Ваше имя действительно Маргарет Добсон? Это ваша машина?
— Да, вы угадали, это действительно моя машина. А что вам взбрело в голову?
— Послушайте, мисс Добсон, — сказал Ник, — не надо скандалить. У нас есть дюжина свидетелей, утверждающих, что вы мчались со скоростью сто миль в час. Это очень опасно, и прежде всего для вас самих.