Ю. Несбё - Нетопырь

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 599 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Ю Несбё

Нетопырь

Jo Nesbø

FLAGGERMUSMANNEN


Copyright © Jo Nesbø 1997

All rights reserved

Published by agreement with Salomonsson Agency


Серия «Звезды мирового детектива»


© А. Штрыков, перевод, 2007

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа Азбука-Аттикус», 2017

Издательство АЗБУКА®

* * *

Поднялось в воздух, расправив крылья, потом упало на землю, и крылья превратились в плащ, туго обтягивающий тело человека.

Фрэнк Миллер. Бэтмен

Валла

1

Сидней, мистер Кенсингтон и три звезды


Что-то было не так.

Служащая паспортного контроля широко улыбнулась:

 How are you, mate?[1]

 Im fine[2],  соврал Харри Холе.

Тридцать часов назад он вылетел из Осло, сделал пересадку в Лондоне, потом еще одну в Бахрейне и последние часы провел на этом проклятом сиденье перед запасным выходом. Из соображений безопасности ему пришлось всю дорогу до Сингапура сидеть в самой неестественной позе, и он лишь чудом не вывернул себе позвоночник.

Женщина за столом перестала улыбаться и принялась с большим интересом исследовать его паспорт. Что ее так заинтересовало фотография или почерк,  сказать было трудно.

 Business?[3]

Раньше Харри Холе полагал, что таможенные офицеры во всем мире из вежливости добавляют «сэр», но потом он прочитал, что подобные формальности в Австралии широкого распространения не получили. Ну и ладно. Харри не так часто путешествовал и снобом не был. Все, что ему нужно,  это гостиничный номер и постель, и чем скорее, тем лучше.

 Yes.  Харри забарабанил пальцами по столу.

Тут губы ее скривились, а в голосе послышались визгливые нотки:

 Why isnt there a visa in your passport, Sir?[4]

Сердце его подскочило, будто предчувствуя катастрофу. Может, слово «сэр» здесь используют, только когда ситуация накаляется?

 Sorry, I forgot[5],  пробормотал Харри, лихорадочно роясь во внутренних карманах. И почему специальные визы не проставляют в паспорте, как обычные?

У кого-то в очереди за его спиной зажужжал мобильный. Харри знал, что это его сосед по самолету: у того еще во время полета то и дело звучала одна и та же мелодия. Ну почему он такой дурак, никогда не может запомнить, в какой карман кладет вещи? Было тепло, хотя наступил вечер без нескольких минут десять. У Харри засвербило в затылке.

Наконец документ отыскался, и Харри выложил его на стол.

 Police officer, are you?[6] Женщина оторвала взгляд от визы и изучающе взглянула на него. Ее лицо приняло прежнее выражение.  Надеюсь, у нас не убили каких-нибудь норвежских блондинок.  Она громко рассмеялась и поставила на визу штамп.

 Well, just one[7],  ответил Харри Холе.


Зал ожидания был набит представителями туристических компаний и водителями, и каждый держал над собой табличку с чьим-то именем, но своего Харри не обнаружил. Он уже решил было взять такси, когда вдруг увидел чернокожего мужчину в светлых джинсах и гавайской рубашке. У него был необычайно широкий нос и темные курчавые волосы. Расчищая себе путь между табличками, он шел прямо к Харри.

 Я полагаю, мистер Хоули?  с победным видом спросил он.

Харри Холе сообразил не сразу. Он уже настроился первое время в Австралии поправлять тех, кто будет читать его фамилию как «Хоул»  «дырка». Но варианта «мистер Хоули»  «господин Святоша»  он никак не ожидал.

 Эндрю Кенсингтон,  с ухмылкой представился мужчина и словно тисками сжал ладонь Харри своей ручищей.  Добро пожаловать в Сидней, надеюсь, вам понравился полет.

Его казенно-приветливый голос звучал эхом слов, двадцать минут назад произнесенных стюардессой.

Мужчина взял потрепанный чемодан Харри и, не оглядываясь, пошел к выходу. Харри следовал за ним.

 Вы из сиднейской полиции?  завел разговор Харри.

 Точно, приятель. Берегись!

Дверь ударила Харри прямо по носу, так что на глазах выступили слезы. Хорошее начало для низкопробной комедии! Норвежец потрогал нос и выругался на родном языке. Кенсингтон посмотрел на него сочувственно.

 Пакостные тут двери, верно?  сказал он.

Харри промолчал. Он не знал, как в Австралии отвечают на подобные вопросы.

На стоянке Кенсингтон открыл багажник маленькой, видавшей виды «тойоты» и аккуратно положил туда чемодан.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора

Сын
1.2К 196