Вы бы не включили: «Я сломал ноготь, и его пришлось обрезать. Я позвонил, чтобы принесли воды для бритья. Я пролил немного кофе на скатерть…» Никто не может рассказать всего. Следовательно, они
Молодая леди очень любезно ответила мне, что поскольку она живет в общежитии, то хорошо бы написать еще и вам. Вот я и пишу, сэр, сказать, что я еду в Лондон, и вот мой адрес.
Надеюсь, что не побеспокоила вас.
С уважением,
Франклин Кларк приехал к нам в три часа дня.
– Мсье Пуаро, – сказал он, – я не удовлетворен.
– Да, мистер Кларк?
– Кроум очень способный офицер, но если честно… Я как-то дал понять вашему другу, что у меня на уме… Я считаю, что нам не следует позволять траве расти у нас под ногами…
– Вы повторяете слова Гастингса!
– Мы должны быть готовы к следующему преступлению.
– Так вы полагаете, что будет еще преступление?
– А вы – нет?
– Конечно!
– Ну хорошо. Я хочу покончить с этим.
– Расскажите о вашем плане подробнее.
– Я предлагаю, мсье Пуаро, создать что-то вроде специального легиона, работающего под вашим началом и состоящего из друзей и родственников убитых…
– Прекрасная мысль.
– Рад, что вы одобряете. Соединив усилия, думаю, мы чего-нибудь добьемся. И когда поступит следующее предупреждение, кто-нибудь из нас, будучи на месте, может узнать кого-то, кто был вблизи места одного из предыдущих преступлений.
– Я понял вашу идею и одобряю ее, но мы должны учитывать, что родственники и друзья других жертв совсем из другого, нежели вы, круга.