Арсентьева Александра - Как притвориться идеальным мужчиной. Роман. Часть 1 стр 13.

Шрифт
Фон

– Когда покупала, надеялась, что ты оценишь мой широкий жест.

– Налей мне воды, Деми, – и Декьярро протянул ей стакан.

В этот момент и зашел Дарио. В глазах у него не было жизни. Эта вроде бы повседневная сцена заставила сжаться его сердце. Теперь Дарио понимал, что ревнует Деми к Декьярро. Ревнует смертельно и очень болезненно. Именно так, как показывают в кино.

Декьярро зашел к Деми и протянул ей букет белых лилий.

– Поздравляю.

– С чем? – удивилась Деми.

– Помнишь, пару дней назад я решил немного развлечь тебя и показал свой паспорт…

– Бог мой, Ди! У тебя сегодня день рождения!

– Спасибо, дорогая подруга, что ты помнишь об этом! – усмехнулся Декьярро.

– Негодяй! – заметила Деми, улыбаясь.

– Это я-то? В чем я провинился?

– У меня нет для тебя подарка.

– Ах, ты об этом! А у меня, представь себе, есть!

С этими словами он достал из шкафа вазу цвета киновари и поставил туда цветы.

– Воды надо налить. Я схожу, принесу.

– Изобрази загадочный взгляд, и твой будущий муж не замедлит сюда явиться!

Деметра улыбнулась, но воспользовалась предложением друга. Дарио заметил изменения в лице Деми и решил к ней зайти. Декьярро к этому времени удалился.

– Деми, я поищу здесь резолюцию на Карло.

– Отличная мысль, – она вышла, давая Дарио возможность полюбоваться цветами.

Взгляд у начальника был дикий, словно его жизнь закончилась, не успев начаться. Дарио явно считал, что Декьярро не имеет права дарить Деми цветы. Даже если он их не подарит никогда. И он впервые решил поговорить с Декьярро о ней. Он нашел своего подчиненного в его кабинете.

– Поздравляю с днем рождения, – сказал он не очень радостным тоном.

– Ты даешь мне понять, что у тебя что-то произошло?

– Зачем ты даришь Деми цветы? – спросил его Дарио.

– Вот ты о чем! Девушке дарят цветы… время от времени.

– Я спросил, зачем это делаешь ты.

– У меня есть на то причины. Тебе необязательно знать о них.

– Я требую, чтобы ты ответил на поставленный вопрос! – Дарио начинал выходить из себя.

– Привычка совершать галантные поступки. У меня сегодня день рождения. Хотелось праздника.

– И каким же образом твое желание праздника касается Деми? – прищурился начальник «Золотой осени».

– Увидеть искреннее восхищение в ее глазах – чем не праздник?

– Ты выводишь меня из себя! Перестань крутиться возле Деметры!

– Она твоя?

– Нет, но однажды она станет… моей.

– Вот тогда приходи, и мы поговорим, – улыбнулся Декьярро.

Дарио врезал ему по лицу.

– Знаешь, почему я не ответил тебе тем же?

– Я тебя тут же уволил бы! – ответил Дарио в ярости.

– Нет, не поэтому. Потому, что ты и так проиграл.

– Что это значит?! – огрызнулся Дарио.

– То, что я сказал. Я, напротив, почти выиграл. Осталось всего несколько месяцев.

И Декьярро пошел к выходу, потирая щеку под глазом.

– Несколько месяцев до чего? – не понял Дарио.

– Увидишь, – улыбнулся Декьярро.

В коридоре он столкнулся с Деми.

– Господи, какой ужас! Кто это тебя так?

Деми схватила его за руку и потащила к себе в кабинет.

– Не вздумай сопротивляться! У меня есть аптечка. Курсы медсестер я не проходила, но у меня есть талант залечивать раны.

– Не сомневаюсь, – улыбнулся Декьярро радостно.

Деми привела его в свой кабинет, усадила на стул. Достала аптечку и принялась ухаживать за другом.

– Можешь не волноваться – это обычный фингал.

– Что мне делать, я решаю обычно сама.

– Молодец!

– Так что у Вас случилось с Дарио? – спросила Деми после того, как приложила к синяку холодный бинт.

– Мы тебя не поделили, – спокойно ответил Декьярро, придерживая бинт у глаза.

– Дарио поздравил меня с днем рождения, вот и все.

– Все?

– Он считает, что имеет право диктовать мне, что делать.

– Объясни.

– Если он не догадался первым подарить тебе цветы, я, тем более, не имел право делать это.

– А теперь скажи мне, зачем ты на самом деле подарил мне цветы?

– Чтобы Дарио взбесился. Это часть нашего плана.

– Почему же ты не сделал это с самого начала?

– Все необходимо делать своевременно и к месту. Сейчас Дарио полагает, что ты ему желаннее, чем все другие девушки. Как говорится, самое время.

– И ты не боялся получить в глаз? – удивилась Деми.

– Это издержки его воспитания.

– А сам бы ты как поступил в такой ситуации?

– Гораздо тоньше, незаметнее. Своей любимой женщине за измену я отомстил бы так, чтобы она влюбилась в меня еще больше.

– И нисколько не переживал?

– Из переживаний я всегда делаю выводы.

– Дарио тоже их делает, – попыталась защитить любимого мужчину Деми.

Декьярро внимательно на нее посмотрел.

– Ну да. Ошибочные. Такие, как сейчас. Он полагает, что я влюблен в тебя.

Деми рассмеялась.

– Действительно глупо. Этого никогда не произойдет.

– Никогда не говори «никогда», – заметил Декьярро и ушел к себе.

Деметра не обратила внимания на его слова.

Глава 14

17 сентября Дарио пришел в здание «Золотой осени» раньше всех и дождался Деметру, которая пришла второй.

– Здравствуй, Деми.

– Здравствуй, Дарио. Ты встречаешь меня в коридоре?

– Я хочу извиниться за вчерашнее.

– Что вчера было? Не припоминаю.

– Я подбил глаз твоему… любовнику, – он споткнулся на последнем слове.

– Теперь можешь сказать, что Декьярро тебе не любовник, а просто друг, – добавил Дарио, отступая назад.

– Зачем ты караулишь меня здесь, если боишься?

– Мне необходимо, чтобы ты поговорила с Карло. С чего ты взяла, что я боюсь тебя?

– Очень просто. Ты дергаешься. И глаза у тебя испуганные. Карло находится в тюрьме под предварительным следствием. Как я поговорю с ним?

– Мы пойдем туда вдвоем. Я буду тебя охранять. Карло очень зол на меня и может попытаться сделать больно моему посреднику. Разве я могу это допустить?

– Ты заботишься о своем секретаре?

– Вряд ли это можно так назвать.

– Выходит, это свидание? – Деми подняла вверх брови.

– Какая ты красивая, Деми, – вдруг произнес Дарио.

Глаза у него полыхнули огнем.

– Я пойду с тобой, Дарио и помогу тебе с Карло.

– Спасибо, – поблагодарил Дарио тепло.

Глава 15

В 12.00ч. Деми с Дарио вошли в здание тюрьмы города Нью-Йорка. Через 10 минут Деметра взяла трубку телефона, чтобы переговорить с Карло Ригоберто. Карло оказался темноволосым, симпатичным мужчиной с зелеными глазами.

– Здравствуйте, Карло.

– Здравствуйте. Вы новая девушка Дарио?

– Нет.

– Удивительно. Неужели он пропустил вас?

– Что это значит?

Дарио взял ее за плечо.

– Что он хочет?

– Кажется, свести нас с вами вместе.

– Что ты об этом думаешь?

– Это полная чушь. Я продолжу разговор, если позволишь.

– Конечно, – еле слышно произнес Дарио.

– Так что вы хотели этим сказать?

– Дарио не прочь переспать с каждой красивой девушкой. Разве вы об этом не знали?

– Не думаю, что я в его вкусе. Я рыжая. У меня веснушки, которые портят мне личную жизнь. Дарио говорил, что я – чудовище.

– Он в полном восторге от вас. Как вы думаете, почему он привел вас ко мне?

– Не знаю.

– Я был его лучшим другом. Дарио спрашивает, как мне показалась его новая пассия.

– Какая… наглость!

Карло расхохотался.

– Браво! У Вас не только оригинальная внешность, вы еще и феминистка!

– Вы с ним похожи. Дарио такой же невыдержанный охотник за прекрасным полом, как и вы.

– Я вами восхищаюсь!

– Вовсе нет. Вы хотите переспать со мной, а это совсем другое.

– Вы мне отказываете?

– У меня есть кандидатура получше.

– Рад за вас.

– Сомневаюсь.

– Передайте Дарио, что я признаю вину.

– Отчего же?

– На эти деньги он может сыграть свадьбу с вами.

– У него полно своих.

– Денег много не бывает. При условии, конечно, что вы скажете ему да.

– Весьма вероятно. Жаль, что свидетелем вам быть не случится.

– И вовсе вам не жаль. Еще я думаю, что вы его не любите.

– Кого?

– Дарио, кого же еще?

– До свидания.

– Вы не ответили на мой последний вопрос.

– Ответ даст вам сама жизнь.

– Это не ваши слова. Вы находитесь под впечатлением от какого-то симпатичного мужчины.

– Это мой друг.

– Дарио знает?

– Да.

– Тогда ему можно посочувствовать.

– Я бы посочувствовала голодающим во всем мире. Было бы больше толка.

– А вы жестокая.

– Да. С некоторых пор. Прощайте, Карло.

– До свидания. Меня еще выпустят… когда-нибудь. И мы с вами увидимся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3