Разве могу я доверить свою судьбу,
даже больше, чем судьбу, окружному прокурору Рокленд-Каунти или такому скользкому типу, как Вилли Скиннер? Во всем Вашингтоне не найдется
человека, который помог бы мне в подобном деле. Впрочем, вообще никто не любит выручать людей, идущих ко дну, особенно людей, занимающих высокое
положение. Вы нужны мне, мистер Вулф. Я прошу вас выяснить, кто убил Хауторна.
- Погодите... - Вулф заерзал на стуле. - У меня уже есть одно поручение...
- Я в курсе. Послушайте сначала. Зарабатываю я пятнадцать тысяч в год и с трудом свожу концы с концами. Но если мне придется уйти в
отставку и снова заняться частной практикой...
Вулф махнул рукой.
- Ну уж коли вы мне судьбу свою доверяете то за гонорар я могу не волноваться. Речь не об этом: в предполагаемой ситуации мне бы пришлось
одновременно смотреть в разные стороны. Ваша жена, ее сестры и миссис Хауторн попросили меня разобраться с завещанием. Они мои клиенты. Если я
соглашусь еще и на вас работать, может статься, что мне, против собственного желания...
Вулф не стал договаривать до конца.
Данн взглядом потребовал продолжения, но тут раздался стук в дверь и появился дворецкий.
- Что случилось? - спросил Данн.
- К вам трое джентльменов, сэр. Мистер Скиннер, мистер Кремер и мистер Хомберт.
- Попроси подождать. Скажи им... пусть посидят в музыкальной комнате. Я их там приму.
Дворецкий поклонился и вышел. Джун искоса посмотрела на Вулфа и спокойно проговорила:
- Очевидно, вы намекаете на то, что его мог убить один из нас?
- Ерунда! - вспыхнул Данн.
Джун покачала головой.
- Ерунда для тебя, но не для мистера Вулфа... - Она перевела взгляд на последнего. - Уж коли мы обратились к вам с просьбой, значит,
надеемся на вас. Вы действительно допускаете, что преступник - кто-то из нашей семьи?
- Я об этом вообще еще не думал, - раздраженно ответил Вулф. - Сперва мне нужно кое-что понять. Случившееся меня абсолютно не вдохновляет.
Если бы, например, убийцей оказалась мисс Мэй Хауторн, я бы предпочел за ваше дело не браться. Мне просто-напросто нужны деньги, а за историю с
завещанием я рассчитываю кое-что получить, В идеале, конечно, надо было бы им ограничиться, только гордость проклятая не позволит. Сам Джон
Чарльз Джеральд Данн вручает мне свою судьбу. Чего можно ожидать от такого самолюбивого человека, как я? - Вулф хмуро посмотрел на Данна. -
Предупреждаю вас, сэр: если я начну преследовать убийцу, он будет пойман.
- Надеюсь.
- Я тоже, - подхватила Джун. - Мы все надеемся.
- Все, за исключением одного, - угрюмо поправил ее Вулф. - Пока мне решительно ничего неизвестно, и если мистер Скиннер придерживается
версии, что Хауторн был убит кем-то из ваших гостей, то я здесь ни при чем. Но начать мне тоже с них придется. Отдельно поговорю с каждым. Кто
сейчас дома?
- Сестры, - ответила Джун, - дети. И, по-моему, мисс Флит.
Тут вмешался я:
- Внизу мне встретилась миссис Хауторн, во всяком случае, кто-то в вуали.
- Для первого раза достаточно, - изрек Вулф. - Как вы настроены, мистер Данн? Думаю, Скиннер не обидится, если подождет еще несколько
минут.