Рекс Стаут - Фер-де-ланс стр 37.

Шрифт
Фон

- Вы получили его вчера?

Она кивнула.

- Вчера утром.

- От кого?

- Не знаю. Оно не было подписано, напечатано на машинке, на конверте написано мое имя и адрес, только имя, без фамилии. Письма из ящика

вынимает хозяйка. Она принесла его мне, но я не хотела при ней вскрывать конверт, а то она тут же отобрала бы его у меня, и я никогда бы его не

прочла. Я поднялась к себе наверх, туда, где я сплю, и тогда открыла письмо.

- Что же было в нем?

Она смотрела на меня молча, ничего не говоря, но потом улыбнулась какой-то странной улыбкой, от которой мне стало не по себе. Но я

продолжал спокойно смотреть на нее.

- Я сейчас вам покажу, мистер Арчи, что было в этом письме, - наконец, сказала она, подняла подол платья выше колена, сунула руку за чулок

и тут же вытащила ее - в руке что-то было. Я смотрел, как она разворачивает пять двадцатидолларовых купюр и, разгладив их, кладет так, чтобы я

видел.

- Ты хочешь сказать, что это все, что находилось в конверте?

Она кивнула.

- Сто долларов.

- Понятно. Но там было еще что-то напечатанное на машинке?

- Да. Там было напечатано, что, если я ничего не расскажу о мистере Маффеи или о том, что он делал, я могу эти деньги оставить себе. А если

я расскажу о мистере Маффеи, я должна деньги сжечь. Я сожгла письмо, но я не собираюсь сжечь деньги. Я оставила их себе.

- Ты сожгла письмо?

- Да.

- А конверт?

- Тоже, сожгла.

- И ты думаешь, что теперь не скажешь никому ни слова о мистере Маффеи или о клюшке для гольфа?

- Никогда.

Я посмотрел на нее. Вулф, хотя и уперся подбородком в грудь, но тоже не сводил с нее взгляда. Я встал.

- Из всех идиотских басен, которые мне... - начал было я, но Вулф оборвал меня.

- Арчи, изволь извиниться.

- Какого черта!..

- Извинись!

Я повернулся к девушке.

- Прошу извинить меня, но когда я подумал, сколько бензина я сегодня потратил, кружа вокруг парка... - Не закончив, я опустился на стул.

- Мисс Фиоре, вы случайно не заметили почтового штемпеля на конверте?

- Нет, сэр.

- Конечно, понимаю. Кстати, эти деньги не принадлежат тому, кто их вам послал. Они вынуты из кармана Карло Маффеи.

- Я все равно оставлю их себе, сэр.

- Конечно, оставьте. Возможно, вы не знаете, но если это станет известно полиции, они могут отнять их у вас самым грубым образом. Но не

бойтесь, мистер Арчи не обманет вашего доверия. - Вулф повернулся ко мне. - Вежливость и обаяние всегда считались прекрасными качествами и

иногда даже бывали полезными. Отвези мисс Фиоре домой, Арчи.

Я запротестовал.

- Пусть она...

- Нет. Ты хочешь заставить ее сжечь эти деньги, а взамен дать ей сотню из нашего кармана? Не выйдет. Она все равно не сожжет свои сто

долларов, а даже если захочет сделать это, мне не хотелось бы видеть, как сжигают деньги, даже ради спасения того, кто сам себе роет могилу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора