Рекс Стаут - Всех, кроме пса — в полицию стр 8.

Шрифт
Фон

Я съехала… минутку… три месяца назад. У меня маленькая квартирка на Сорок девятой.

– В таком случае вы знаете остальных – мистера Мигана, мистера Шеффи, мистера Аланда?

– Я знаю Росса Шеффи и Джерри Аланда, но не Мигана. Кто это?

– Он живет на третьем этаже.

Она кивнула.

– А, мои бывшие владения. Надеюсь, он укрепил тот вечно шатающийся стол. Вот одна из причин, почему я съехала, – не люблю меблированных комнат.

А вы?

Вульф поморщился.

– В принципе тоже. Итак, насколько я понимаю, теперь у вас собственная мебель. Помощь мистера Кампфа?

Мисс Джонс рассмеялась, в глазах ее запрыгали искорки.

– Я вижу, вы плохо знаете Фила.

– Мистера Шеффи? Мистера Аланда?

– Нет и нет. – Она продолжала очень искренне. – Послушайте, мистер Вульф. Это подарок одного хорошего друга. Мистер Гудвин сообщил мне, что вас

интересует убийство, а не копание в куче грязного белья, так давайте оставим мебель в покое.

Вульф не стал настаивать.

– Ваше свидание с мистером Таленто… С какой целью?

Она кивнула.

– Я думала об этом, то есть думала, что ответить на такой вопрос. Я позвонила ему, услышав по радио об убийстве Фила.

– Зачем такая таинственность… перекресток?

Мисс Джонс рассмеялась.

– Ну, мистер Вульф… Вы ведь спрашивали о мебели? Так зачем, чтобы меня видели с Виком Таленто?

Вульф продержал ее до двух: он не уличил ее и не загнал в угол. На Арбор стрит она не была два месяца. Давно не встречалась с Шеффи, Аландом,

Таленто, не говоря уже о Мигане, которого вообще не знала. Она даже предположить не могла, кто убил Кампфа. Единственно, что могло

заинтересовать Вульфа, – сообщение, что не осталось ни одного человека, способного предъявить права на Черныша. О наследниках Джуэль ничего не

слышала.

Когда она встала с кресла, собака тоже поднялась. Я проводил мисс Джонс, усадил ее в такси и вернулся.

– Где Черныш? – поинтересовался я.

– Внизу у Фрица. Он будет спать там. Ты его не любишь.

– Это неправда, но как вам будет угодно. Теперь уж вы не сможете винить меня. Так или иначе, завтра его все равно заберет полиция.

– Они не придут.

– Ставлю двадцать против одного, что они будут здесь еще до полудня.

Вульф кивнул.

– Приблизительно так рассуждал и я, поэтому, пока тебя не было, я позвонил Крамеру, и мы с ним заключили договор. В девять утра ты вместе с

собакой должен быть на Арбор стрит, к полудню привезешь собаку обратно. Полиция обязуется не трогать ее в течение следующих суток. В том доме ты

сможешь найти кого нибудь более разговорчивого, чем обворожительная Джуэль Джонс.

Было прекрасное солнечное утро. Я не захватил с собой плащ Мигана: на сей раз никакого предлога не требовалось, да и вряд ли бы мне

представилась возможность обменяться.

Блюстители порядка уже ждали. Я сказал проводнику – коренастому средних лет мужчине в штатском, – что пса зовут Черныш, и предупредил передавая

поводок:

– Если он вас укусит, пеняйте на себя.

– Не укусит. Так, Черныш? – Проводник похлопал собаку и начал с ней знакомиться.

Зычный рев потряс мои барабанные перепонки. Вмешался сержант Пурли Стеббинс:

– Ему следовало укусить тебя, когда ты его крал.

Я повернулся. Пурли был на полдюйма выше и на два дюйма шире меня.

– Ты все перепутал, – заметил я. – Укусы мне, наносят только женщины. Зато интересно, какая муха кусает тебя то и дело.

Мы продолжали обмен любезностями, а проводник – его звали Ларкин – устанавливал дружеские отношения с Чернышом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги

Дада
9.7К 50