- Они опыляют цветы. В наши дни большинство людей предпочитает газоны лугам, и очень скоро бабочки вымрут по всей Америке, если мы что-нибудь с этим не сделаем. Я выращиваю их в коробке, а потом выпускаю на волю. Бабушка присылает мне гусениц из Калифорнии.
Чтобы проверить её познания, он задал несколько вопросов, почерпнутых из книги: "Чем они питаются? Отчего у них пятнышки на крылышках? Почему они отдыхают сложив крылья? Каков их жизненный цикл?" Мало-помалу им овладевало смутное разочарование. Интервью не складывалось. Он задавал не те вопросы, и ответы не содержали в себе ничего занимательного. Тема его не захватила. Да и сидеть на табуретке было неудобно.
Наконец он сказал:
- А почему бы вам как-нибудь не принести вашу коробку с бабочками в студию? Я бы с удовольствием пришёл снова и взглянул на них.
- Это было бы хорошо, - согласилась она. - Я как раз начала выращивать новую партию. Однако, прежде чем вы уйдёте, мистер К., я хотела бы попросить у вас совета.
- За небольшую плату? - пошутил он.
- Как вы думаете, я достаточно взрослая, чтобы иметь собственную квартиру? Мне уже двадцать три, хотя я и выгляжу моложе. Мой бойфренд считает, что у меня должно быть место, где я могла бы писать, разводить бабочек и держать Джаспера.
- Вы хотите сказать, что родители против вашего переезда? - Это была типичная семейная проблема в Мускаунти.
- Главная сложность заключается в том, что… им не нравится Джейк. Он всего-навсего бармен.
- Хотите верьте, хотите нет, но когда я учился в колледже, то подрабатывал барменом, - признался Квиллер. - А есть у него цель в жизни? Что ещё он умеет? Получил ли образование?
Она опустила глаза.
- Вообще-то нет, но он собирается стать когда-нибудь менеджером в ресторане, и… - тут она хихикнула, - он такой сексуальный!
Квиллер издал про себя стон. Почему это молодые женщины всегда просят у него совета? Просто потому, что он пишет в своих колонках обо всем на свете, начиная с джаза и кончая разведением пчёл? Они что, считают его учёным мужем? Он откашлялся.
- Некоторые из нас становятся взрослыми в двенадцать лет, другие не взрослеют никогда. Вопрос не в том, достаточно ли вы взрослая, чтобы принять решение, а в том, готовы ли вы взять на себя ответственность за последствия, если окажется, что решение неверное.
- Вы говорите в точности как мой папа, - заявила Феба.
Квиллер рад был откланяться и вернуться в свою обитель, где его не подстерегали сложные проблемы, а домочадцы просто рвали газеты и беседовали с воронами.
В тот вечер он обедал с Хикси Райс, заведующей отделом рекламы "Всякой всячины", а в прошлом - его соседкой по Центру. Она завоевала сердца местных жителей своей энергией и обаянием, причём оставалась верна идеям большого города. Они встретились в "Старой мельнице" - этот живописный ресторан когда-то был настоящей мукомольней. Правда, старинное водяное колесо пострадало во время весенних паводков, его заменили точной копией, но всё равно подлинность была утрачена. Как говорят пуристы, старое - это старое, а новое - это новое.
Квиллер обожал приглашать кого-нибудь на обед вне дома. Но сегодня пригласили его и угощала Хикси, а это означало, что она хочет попросить о какой-то услуге. Готовя Ледовый фестиваль, она уломала Квиллера возглавить факельное шествие на морозе. Спасла его лишь ранняя оттепель.
Как только он вдвоём с Хикси уселся в любимой нише, к их столику подлетел очень высокий официант, энергия его била через край.
- Привет, ребята! - обратился он к ним с фамильярностью, которую приберегал для очень важных персон. - Мне предложили новую службу.
- Здесь? - осведомился Квиллер. - Если они хотят сделать тебя шеф-поваром, то я лучше буду ходить в другой ресторан.
Дерек Каттлбринк был убеждён, что всех интересуют его личные проблемы. Посетители приходили в восторг от свойственной ему непринужденной манеры общения; молодые женщины боготворили его; публика на спектаклях Театрального клуба сходила с ума от игры Дерека. К тому же его рост составлял шесть футов восемь дюймов. К его чести нужно сказать, что он записался на курс ресторанного менеджмента в колледже Мускаунти. Наконец-то его стали принимать всерьёз, а не как обаятельного клоуна.
- Так что вы об этом думаете? - настаивал Дерек. - Это работа менеджера в "Баре и барбекю Чета" в Кеннебеке. Хорошее предложение.
- А ты сможешь совмещать работу с занятиями в колледже? - спросил Квиллер. Его действительно тревожил этот вопрос, поскольку он полагал, что из молодого человека может выйти толк.
- Придётся реже ходить на занятия. Но зато как шикарно это будет смотреться в моём резюме: менеджер ресторана на сто мест!
- Всё зависит от того, что за ресторан. У этого, например, отменное меню и свой стиль. У тебя скользящий график. Ты получаешь хорошие чаевые… Между тем, полагаю, леди хотелось бы выпить бокал белого вина, Дерек.
- У нас есть неплохой совиньон.
Хикси прислушалась к совету официанта, а Квиллер, как всегда, заказал минеральной воды с лимоном.
- Только без цедры, - попросил он. Когда официант удалился, Квиллер спросил у Хикси: - Что ты знаешь об этом заведении в Кеннебеке? Я не особенно люблю барбекю.
- Низкопробная забегаловка. Я туда ездила подписывать договор о рекламе, и мы с Дуайтом там пообедали. Очень популярное место, в субботу вечером у них ужасно шумно. Но еда хорошая: горы свиного барбекю с печёными бобами и салатом из капусты - их подают на пластмассовых тарелках с пластмассовыми вилками. Офис наверху - это также и квартира, временное пристанище Чета. У него есть любимая девушка, знаешь ли.
- Я не знал, - сказал Квиллер.
- Он пригласил меня посидеть, угощал выпивкой. Было шикарно. Он умеет быть обворожительным хозяином, но в то же время это очень жесткий бизнесмен. Он хотел, чтобы Дуайт занялся его пиаром, но агентство Дуайта не имеет дела с политиками.
- Как ты думаешь, почему они предложили работу Дереку?
- У Дерека сложился свой круг клиентов, - объяснила Хикси. - В качестве менеджера он приведёт в ресторан Чета гостей, которые тому и не снились.
Вернулся Дерек с напитками.
- Вас интересует сегодняшнее меню? Основное блюдо - перепёлка, фаршированная грибами и черносливом. Есть также медальоны из телятины со шпинатом.
- Дай нам минутку подумать, - попросил Квиллер.
Но размышлял он о предложении, сделанном Дереку. Как отреагирует его девушка? Эта богатая наследница из Чикаго появилась здесь прошлым летом, увидела Дерека и решила остаться. Именно она убедила его поступить в колледж Мускаунти и, как утверждали сплетни, оплачивала его обучение.
- Любимая девушка с большим наследством обладает правом вето… - заметил Квиллер. - Впрочем, оставим эту тему. Что у тебя на уме?
- Конкурс на знание орфографии среди взрослых. Что ты об этом думаешь?
- Великолепная идея! Я побеждал на всех орфографических конкурсах, когда был ещё малышом. Учился читать по коробкам с кукурузными и овсяными хлопьями, стоявшими на столе за завтраком. Я мог правильно написать "ингредиенты", когда мои сверстники ещё сражались со словом "ма-ма".
- Наверное, ты был не по годам развит, - предположила Хикси.
- И прехорошенький. У меня были локоны.
Хикси громко расхохоталась.
- Мне бы хотелось увидеть твою раннюю фотографию.
- Все мои семейные снимки сгорели во время пожара, - горестно произнёс он. Это была невинная выдумка, возникшая под влиянием минуты. На самом деле все реликвии прошлого Квиллера исчезли в чёрный период его жизни. У него не осталось даже фотографии матери.
Он молчал так долго, что Хикси снова повернула разговор в деловое русло:
- Хочешь услышать имена спонсоров? Этот ресторан, банк, похоронное бюро, аптека, гараж Гиппела и "XYZ энтерпрайзис" плюс спонсоры, от которых не будет дохода: Центр искусств, Театральный клуб, Пикакское агентство рекламы и Клуб фермеров.
- Если тебе что-то от меня нужно, Хикси, не тяни, сделай милость.
- Ну что же, нам нужны четыре официальных лица: ведущий, диктор, чтобы произносить слова, судья и хронометрист.
- Я согласен быть хронометристом.
- Нет, нет, нет! При твоём замечательно поставленном театральном голосе из тебя получится идеальный диктор!
- А почему не Уэзерби Гуд? Он как-никак работает на радио. У него чудесный голос.
- Он вызвался быть ведущим.
Дерек, который прислушивался к их разговору, вставил:
- Я собираюсь выступить в команде Театрального клуба. Мой босс хотел, чтобы я защищал честь "Старой мельницы", но к тому времени меня, возможно, здесь уже не будет.
- А что думает об этом деловом предложении твоя девушка? - поинтересовался Квиллер.
- Она хочет, чтобы я поступал, как лучше для меня, - ответил Дерек с самодовольной улыбкой, и Квиллер пожалел, что у него нет под рукой кремового торта.