***
Рио-Гранде – это прекрасный, большой заповедник. Мы поселились в скромной гостинице в Юг Форке, где разрешали держать домашних животных. Этот городок был полон таких искателей приключений, как я. Семьи, большие компании, старики, – все скрывались в этом тихом городе среди природы, деревьев, холмов и гор.
Как только я разложила вещи и приняла душ, я взяла Оливера, все, что мне нужно для рисования и пошла, куда глаза глядят. Было ужасно жарко и моему новому другу это не особо нравилось, но он все же шел за мной. Сначала мы долго шли по ослепительному солнцу, а потом забрались на холм.
Я совсем выдохлась, пока добиралась, а вот Оливер ничуть не устал, он был бодрым и готовым идти дальше. Я посмотрела вниз с высоты холма. Маленький городок был, как на ладони, а с другой стороны были видны лишь деревья и другие холмы. Солнце уже не так пылало и, скорее всего, скоро покинет горизонт. Я решила немного перевести дух и села на траву рядом с собакой. Он все еще не доверял мне, но держался рядом. Его пугали резкие движения и громкие звуки, но я надеялась, что это пройдет.
Наконец-то я выбрала место, которое хотела нарисовать. Завязав свои длинные волосы, я приступила. Солнце уже садилось, и я хотела успеть запечатлеть этот момент. Пейзаж был таким прекрасным, что я боялась нарисовать хуже. Я снова увлеклась своим творением, не замечая, что закат вот-вот уйдет. Картина получалась неплохо, но я все равно не осталась довольной, так как не смогла отобразить те удивительные цвета заката, которые появились из ниоткуда, да, и все было так нечетко… К тому же, мне было неудобно рисовать, держа лист в руках. Я уже и забыла, что перед отъездом купила мольберт и новых красок. В следующий раз возьму их с собой.
Не смотря на то, что картина получилась не такой, как я ожидала, мое настроение оставалось приподнятым. Я встала с все еще наполненной солнцем травы, и Оливер тут же спохватился, немного испугавшись. Я приободрила собаку, почесав за ухом, и решила, что хочу пробежаться с этого холма. Это великолепно! Ветер дул в лицо, развевая мои длинные волосы, завязанные в хвост, а воздух был легким и сладким. Да, самое прекрасное – это дышать. Наполнять легкие свежим, вкусным воздухом, который словно холодная, чистая вода, утоляет жажду и насыщает энергией. Иногда он так сладко приправлен разнообразными запахами жизни: горячего американо с нотками корицы, задумчивой осенью, пропитанной сыростью лесного мха и рясными грибами, летним проливным дождем, от которого веет запахом раскаленного асфальта, или же дыханием нежный лепестков роз. Однако, даже без этих взбитых сливок наслаждения, воздух остается божественным на вкус, неповторимым и таким важным для нашего существования. Тут же воздух был с нотками сумасшедшего лета… Я дышала им, наслаждаясь свободой, и все бежала. Оливер не отставал, а наоборот, тянул меня за собой. Я чувствовала, как все, что накопилось во мне, постепенно покидает меня. Все на свете стало таким неважным и незначительным. Никогда бы не покидать этого места…
Не знаю, с чего все это началось, наверное, с самого детства, когда от нас ушел отец. Мне было двенадцать, а Кэтти всего два. Папа развелся с мамой, и нашел себе новую семью. Думаю, с тех пор я делала все, чтобы осчастливить мою маму, которая ужасно изменилась после его ухода. Я просто хотела, чтобы она была счастлива, как раньше, но никакие мои поступки не могли вернуть ее прежнюю. Тогда я закрывала глаза на все свои желания и мечты. Я делала так, как этого хотела бы моя мама. Сейчас я понимаю, что этим так ничего не добилась, только построила вокруг себя клетку. Зачем я кинула все и, как трусиха, сбежала с дома? Чтобы побыть наедине с собой и послушать наконец-то свое сердце. Я не хотела покидать свою семью, особенно сестренку, но это единственный способ. И я ни чуть не жалею обо всех тех безумных поступках, что совершила.
Вечером мы с Оливером рассматривали картины, какие были в моей сиреневой папочке. Я забрала не все, к тому же, половина находилась в Кэтти. Некоторые были приклеены скотчем к стене в ее комнате, несмотря на то, что мама это не одобряла. Те же, что я забрала мне совсем не нравились, я критиковала каждую деталь и ясно видела, как все непрофессионально и сколько у меня было ошибок. Мне же хотелось рисовать намного лучше, и я тут же решила хорошенько завтра поработать над техникой и цветами (иногда я рисовала ну совсем не сочетаемыми цветами!).
В гостинице работал вай-фай, и я была рада, что смогу отправить новый рисунок сестре и написать ей, что со мной все отлично и чтобы они не волновались. Дозвониться они мне не могли, потому что сеть здесь ловило не всегда, а иногда я просто не брала трубку. Эгоистично, знаю, но по-другому никак.
Я достала свои наушники из своего большого рюкзака и, включив на телефоне музыку, легла наконец-то отдыхать. За день я так устала, что больше ни о чем не могла думать. Мой новоприобретенный друг улегся у меня в ногах. Он все еще держался на расстоянии со мной, хотя в его глазах читалась признательность и надежда.
***
На следующий день я проснулась на удивление рано и начала осуществлять свой план. Всю первую половину дня я сидела в своем нетбуке (как хорошо, что я его захватила!), узнавая много нового и полезного о художественных приемах, пропорциях, сочетании цветов и правильном нанесение краски на бумагу с помощью кисти. Оказалось, что это тоже имеет значение. Узнав все эти важные моменты, я ужаснулась, как можно было ими пренебрегать?! Я уже давно должна была полазить в интернете и узнать о рисовании как можно больше, ведь все наверняка знать не возможно. Ну что ж, теперь-то я все наверстаю.
Немного утомившись от того, что почти весь день я сидела в номере, я хотела выйти и заняться чем-то. Чтобы хоть что-то узнать, я спросила в девушки на ресепшене, какие здесь есть развлечения. Она рассказала, что здесь много, чем можно заниматься: кемпингом, пешим туризмом, плаваньем на плоту, ездой на велосипеде, гольфом и даже ездой на лошадях. Еще я узнала, что в заповеднике Рио-Гранде много красивых мест. Это меня очень заинтересовало, и мне не терпелось скорее увидеть всю красоту заповедника. Мне все еще с трудом верилось, что я здесь, но я не собиралась отступать.
Понимая, что навигатор вряд ли будет работать так далеко от Юг Форка, я взяла карту, немного сомневаясь, что я смогу разобраться в ней. Я хотя бы попытаюсь, к тому же, далеко заходить мы не станем.
– Если заблудимся, ты должен будешь найти дорогу, – сказала я Оливеру.
Тот на меня посмотрел и завилял хвостом. Это, наверное, хороший знак. Надеюсь, скоро мы с ним станем совсем близкими. Ему просто нужно время и моя любовь.
Покормив собаку и пообедав сама, я взяла рюкзак, куда положила вещи для рисования, воду, яблоко и бутерброд с сыром. Я надела кроссовки и кепку, пристегнула на Оливера поводок и покинула гостиницу. Солнце уже вовсю светило, но это нас не остановит. Во мне в последнее время столько решительности, что вряд ли что-то мне помешает.
Больше трех часов мы бродили среди деревьев, двигаясь в сторону севера. Проходя между крепких сосен и елок, я касалась их руками, чтобы почувствовать на ощупь и быть к ним еще ближе. Когда находишься в окружении деревьев, чувствуешь себя в полной безопасности. Мне казалось, что они дают мне энергию, силу, жизнь… Потихоньку природа заполняла пустоту, что уже давно поселилась внутри меня, и которую, я думала, уже ничто не сможет заполнить. Звуки и запахи, шепот и таинственное молчание – все это пробуждало меня, и я чувствовала несказанную легкость. Такую непривычную для меня, как стакан холодной, свежей воды после долгого дня в пустыни. О, как жадно я пила этот стакан воды!