Я потянула тяжеленную дверь из черного дуба и под звяканье колокольчика вошла внутрь. Рот раскрылся сам собой. До сих пор подобный антураж я видела только в кино, в английских фильмах по романам Чарлза Диккенса.
Тяжелая разномастная старинная мебель густо стояла в зале. Два буфета, круглый обеденный стол, квадратный письменный, штук восемь стульев, козетка, рекамье, парочка пуфиков, три, нет, четыре комодика‑буль, два вольтеровских кресла… Абсолютно нелепо выглядели тут три вешалки с галошницами и зонтичницами, и уж совершенно не смотрелся клавесин с двумя бронзовыми канделябрами. Под стать обстановке оказались и драпировки, тяжелые, бархатные, подвешенные на огромные кольца, которые были нанизаны на толстую трубу‑карниз, вделанную в стену над просторным окном. Карниз показался мне знакомым. Где‑то я уже видела такой. Ну конечно! В книжном магазине, в моем кабинете, там занавески тоже ездили на здоровенных кольцах по старинному карнизу, оставшемуся, скорей всего, от первого владельца.
– Мы рады приветствовать вас в «Афине», – раздался за спиной приятный голосок.
Я обернулась. Из глубины комнаты неслышным шагом вышла тоненькая блондинка, одетая в элегантный черный костюм.
– У нас несколько залов, – говорила служащая, сияя самой приветливой улыбкой, – тот, в котором сейчас находимся, посвящен мебели, в следующем представлены посуда и предметы быта и, наконец, картины. Что вы желаете приобрести?
– Мне необходимо побеседовать с господином Яшиным.
Блондинка, не переставая улыбаться, сообщила:
– Пожалуйста, он у себя.
– Как к нему пройти?
– Придется обойти здание с другой стороны, со двора.
Я послушно побрела на улицу, обежала дом, увидела подъезд, на этот раз с обычной железной дверью и красивой табличкой «Дирекция».
Внутри все выглядело совсем иначе, чем в салоне. Кругом кожа, хромированные лампы, подвесные потолки, стеклянные столы на гнутых ножках и километры ковролина. Только девушка, сидевшая за серым офисным столом у самого входа, выглядела точь‑в‑точь, как блондиночка из салона. Такой же черный костюм, интеллигентный макияж и приветливая улыбка, обнажающая ровные белые зубы.
Девица окинула меня быстрым взглядом, мигом подсчитала, сколько стоит костюмчик от «Лагерфельда», золотые серьги от «Тиффани», увидела на моем запястье часы, купленные у «Картье», и стала приторно любезной:
– Вход в салон с улицы. Хотите, вас проводят?
– Мне нужен господин Яшин.
– Секундочку, присядьте, пожалуйста.
Я опустилась на кожаный диван цвета топленого молока. Секретарша ткнула безукоризненно наманикюренным пальчиком в кнопку:
– Лев Андриянович, к вам дама!
– Хорошенькая? – хрюкнули из динамика.
Очевидно, господин Яшин не сообразил, что его голос разнесется по всей приемной. Но секретарша мигом превратила просчет хозяина в милую шутку.
Она очаровательно улыбнулась, подмигнула мне и весело ответила:
– По‑моему, просто красавица!
– Тогда зови.
– Можно вашу визитную карточку? – спросила девушка.
– У меня их нет.
– Тогда придется назвать ваше имя, отчество и фамилию.
– Васильева Дарья Ивановна.
– Как? – неожиданно нервно вскрикнула блондинка. – Как?!
– Васильева Дарья Ивановна, – удивленно повторила я. – Что вас смутило?
– О, нет, простите, так, ерунда. Дело в том, что мою сестру зовут Дарья Ивановна Васильева.
Пробормотав эту фразу, блондинка написала мое имя на бумаге и исчезла за дверью кабинета. Я посмотрела ей вслед с легким недоумением. Очень странно.