Джеймс Питер - Дом на Холодном холме стр 43.

Шрифт
Фон

Моросил мелкий противный дождь; дворники сметали капли со стекла каждые секунд тридцать. Олли с гордостью и любовью посмотрел на сидящую рядом Джейд. Его дочь. Она была в своей шикарной новой форме, волосы аккуратно стянуты в хвост, и Олли ясно видел, что через несколько лет она превратится в настоящую красавицу. Интересно, с какими проблемами ему придется столкнуться как отцу юной красотки? Имелись в виду, разумеется, потенциальные кавалеры. Отношения Джейд с Рури его забавляли – этакая невинная щенячья любовь. Но в этом мире невинность – вещь недолговечная. Однако Олли надеялся, что им с Каро удастся продлить детство Джейд так долго, как это возможно. И в конце концов, сама она тоже довольно разумная девочка. Они всегда говорили с ней прямо и честно и всегда поощряли такое же отношение с ее стороны. Олли никогда не старался увернуться от щекотливых вопросов, которые иногда приходили Джейд в голову.

– Ты веришь в привидения, пап? – вдруг спросила Джейд, отвлекая Олли от его беспокойных мыслей. Они стояли в длинной пробке – дорожные работы, черт побери, – и он ждал, когда наконец переключится сигнал светофора. Олли взглянул на часы на приборной панели. Как бы не опоздать.

– А что такое?

Она пожала плечами.

– Что там за мысли у тебя в голове? – Олли протянул руку и погладил ее по волосам.

Джейд тут же дернула головой, стряхнув его руку.

– Ну, паааап!

Загорелся зеленый, и поток машин медленно двинулся вперед. Автомобиль Олли дернулся, проехал несколько дюймов и снова замер.

– А почему ты спрашиваешь? Ты сама в них веришь?

Джейд посмотрела на свой телефон, потом подняла голову и уставилась в окно, теребя ремень сумки.

– Фиби разыграла меня вчера вечером. Она меня реально напугала.

– Как разыграла?

– Мы болтали по FaceTime, и она дурачилась.

– Как именно дурачилась?

– Она сказала, что видит бабулю у меня за спиной. В моей комнате.

– Бабулю?

– Она ведь вчера не приезжала, да?

Олли немного подумал. Он вспомнил, что в то, самое первое воскресенье в новом доме Джейд тоже спрашивала, не заходила ли к ней в спальню бабушка.

– Нет, не приезжала.

– Ну вот. А она сказала, что видела стремную старуху в голубом.

– Мне кажется, твоя бабушка и не носит голубое, разве нет?

Джейд покачала головой.

– Ты когда-нибудь видел привидение? – помолчав, спросила она.

– Нет.

– А если бы увидел, то испугался бы?

– Даже не знаю, – честно ответил Олли.

– А привидения могут причинить вред людям?

– Я думаю, скорее живые причиняют вред людям, милая. Не привидения. Если привидения вообще существуют.

– Я думаю, что Фиби просто меня разыграла. И это была жесть.

– Похоже на то. Она приедет в субботу с ночевкой, так?

Джейд кивнула.

– Если хочешь, мы тоже сыграем с ней шуточку. Напугаем ее. Я могу завернуться в простыню и выпасть из шкафа. Что скажешь?

Она широко улыбнулась:

– Да! Папа! Ты правда так сделаешь? Да? О, пожалуйста! Тогда я смогу вставить это в наш клип!

– Ну и отлично. Ты уже думала про вечеринку в честь твоего дня рождения? Уже недолго осталось. Пригласишь кого-нибудь из Святого Павла?

– О. Вчера меня там все раздражали. Все ко мне подходили и хотели со мной подружиться. Кроме одной компании – из четырех парней. Кажется, они не очень-то приятные.

– Но ведь нет ничего плохого в том, что люди хотят с тобой дружить. Это же здорово, милая, разве нет?

– Просто это меня смущает.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора