Мартин Сутер - Альмен и розовый бриллиант стр 57.

Шрифт
Фон

– Fíjese, дон Джон, это Пол Ла Рут пишет Артему Соколову!

– No me diga! – непроизвольно вырвалось у Альмена, и он прильнул к экрану.

На втором письме Альмену стало окончательно ясно, что Соколов был соучастником Ла Рута.

– «Vivid p», – проговорил Альмен. – Знаешь, что это такое? Vivid pink на языке профессионалов – это розовый бриллиант!

Во время чтения третьего письма на экране всплыло напоминание о необходимости подключить компьютер к электросети, так как аккумулятор почти разрядился.

– Надо же, как некстати! – в отчаянии воскликнул Альмен, показывая на экран.

– У меня нет кабеля.

– То есть как это – нет?

– При всем уважении, дон Джон, потому что его вы не прихватили. Я заказал новый, но он должен прийти завтра.

В самом деле, Альмен смутно припоминал, что видел кабель среди соколовского беспорядка. Он продолжил чтение.

– Mission completed, программа скопирована и стерта, – таков был его комментарий к пятому электронному письму.

На седьмом письме он прервался и бросил взгляд на Карлоса. Тот утвердительно кивнул.

– Fíjese, Ла Рут продал программу фирме «Hedge&Win», а Соколов уже вел переговоры с новыми заинтересованными предпринимателями!

До девятого письма он дочитал молча.

– Двести тысяч долларов аванса! Это от какой же суммы? Должно быть, немалой. Он говорил, что учится жить на широкую ногу ввиду скорого богатства.

Фотография в одиннадцатом письме привела Альмена в возмущение, и он не выдержал:

– Она же ужасна, эта вилла на Шпетбергштрассе, ты не находишь?

Карлос промолчал. Виллы в этом районе были настолько далеки от его помыслов, что он ни разу не задумывался об их эстетическом облике. Зато на следующее замечание ему было что сказать по существу. Это то самое двенадцатое письмо с пометкой «Troubles!!!», в котором Ла Рут велел сделать резервную копию и удалить какие бы то ни было следы их контактов.

– Наверное, догадался, что дело провалилось. – Карлос быстро подсчитал: – Через два дня его арестуют в бостонском аэропорту.

Альмен откинулся на спинку стула и стал рассуждать вслух:

– Итак, существует резервная копия.

Карлос сделал рукой неопределенный жест.

– Ты сомневаешься?

– Я сомневаюсь, что он все сделал так, как ему было велено. Взять хотя бы переписку с этим Ла Рутом, дон Джон. Ведь он ее не стер.

– Верно. Соколов – неряха. Видел бы ты его номер в гостинице.

На какое-то время оба погрузились в молчание.

И вдруг обоих осенила одна и та же мысль, прояснившая загадку.

– Англичане, – сказал Альмен, – англичане работали на «Hedge&Win».

– Потому что Ла Рут, которому они отвалили кучу денег, был арестован до того, как успел передать программу фирме «Hedge&Win», – закончил его мысль Карлос.

– Они вышли на след Соколова, потому что знали о копии программы и о том, что он через свои связи в IT-бизнесе намеревался продать программу еще кому-то.

– Значит, дон Джон, Монтгомери работал на «Hedge&Win». Это он приставил к вам англичан.

– И все-таки вопрос, зачем ему понадобилось обращаться в «Allmen International Inquiries», остается открытым. Почему он не навел своих людей прямо на Соколова?

– Швейцарцу проще вести расследование в Швейцарии, дон Джон.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub

Популярные книги автора