Мартин Сутер - Альмен и розовый бриллиант стр 47.

Шрифт
Фон

Альмен посмотрел на полицейского с удивлением:

– Логично.

– Еще вопрос, господин фон Альмен: где вы были до того, как пришли в сауну?

– На пляже.

– И оттуда прямиком пришли в спа-салон?

– Совершенно верно. У меня есть свидетели.

Оперативник кивнул:

– Верно.

– Если вам это известно, зачем спрашивать?

– Пустая формальность. Кто-то обыскал номер Соколова.

Любой человек с профессиональным опытом Альмена умеет в подобной ситуации не выдать себя ни внезапным покраснением лица, ни внезапной бледностью. И сейчас навыки сработали.

– Обыскал – это еще мягко сказано, – уточнил Крилле. – Все перевернуто вверх дном. – И через пару шагов добавил: – Номер был взломан и перерыт в большой спешке.

Альмену удалось ничем не показать, с каким облегчением он воспринял это известие.

Они почти подошли к отелю.

– У меня будет еще одна просьба, – сказал Крилле. – Все, что здесь происходит, не вполне вписывается в категорию обычных преступлений, однако, принимая во внимание то обстоятельство, что у нас мало времени…

– Спрашивайте.

– У нас нет ордера на обыск, но в таких случаях нетрудно будет получить его за пару часов. Вы не будете против, если мой коллега без этих формальностей взглянет на ваш багаж, пока мы оформляем протокол? В противном случае ваш отъезд придется отложить.

И вновь профессиональный опыт сохранения самообладания не подвел Альмена.

– Только поскорее, – единственное, что он ответил.

Оперативник тут же вызвал по телефону коллегу в номер Альмена. Оставшуюся часть пути до отеля они проделали молча.

Перед обыском он еще и пошутил с полицейскими: «Пожалуйста, поаккуратней, чтобы я смог их потом унести. Чтобы сложить все заново, у меня не остается времени».

Надо отдать полицейскому должное, действовал он аккуратно. Кроме профессионального презрительного выражения у него на лице читалось глубокое почтение к этим изделиям ручной работы – ему еще ни разу не приходилось иметь дело с чем-то подобным. Каждому предмету было назначено свое место: туалетные принадлежности располагались в туалетной шкатулке, галстуки – в специальном галстучном футляре, рубашки в чемодане для рубашек, и каждый чемодан был точно подогнан под размеры вещей и устроен так, чтобы их было легко достать. Даже для грязного белья предназначалась отдельная сумка из удивительно мягкой кожи.

Обувь упаковывалась в плоский чемодан, а костюмы в большой, который раскладывался наподобие небольшого платяного шкафа. Полицейский не выдержал и сказал:

– Вы не сможете все это зарегистрировать.

– Это почему же? – удивился Альмен.

– Потому что за лишний вес придется выложить целое состояние.

– Ах вот оно что! Пожалуй, вы правы.

Последний предмет багажа по размеру был чуть больше альменовского делового портфеля и служил для игр и развлечений. В нем помещалось примерно двадцать книг и iPod, под завязку загруженный оперной, симфонической, рок-, фолк– и джазовой музыкой под разные настроения.

Полицейский аккуратно извлек вещи из чемодана. А когда начал складывать их обратно, обратил внимание на клапаны по обеим сторонам.

– Это открывается?

Альмен молча кивнул.

Полицейский потянул за клапаны, карман распахнулся, и в нем, к своему удивлению, он обнаружил… доску для игры в нарды.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub

Популярные книги автора