Пьюзо Марио - Семья Корлеоне стр 10.

Шрифт
Фон

— Так кем же ты у нас получаешься? Ирландцем, макаронником или макаронно-ирландской помесью?

Том присел на край кровати. Теперь они с Келли вели разговор. Причем по-деловому серьезный.

— Итак, ты выбрала меня, поскольку тебе было кое-что известно о моей семье, так?

— А ты что подумал, малыш? Что все дело в твоей физиономии? — Келли стряхнула пепел в раковину и открыла воду, смывая его.

— Какое отношение может иметь ко всему этому моя семья? — спросил Том.

— К чему «к этому»? — удивилась Келли, с искренней улыбкой на лице, словно она действительно наслаждалась происходящим.

— К тому, что я проводил тебя домой и трахнул, — сказал Том.

— Малыш, ты меня не трахал. Это я тебя трахнула. — Она умолкла, по-прежнему усмехаясь, внимательно наблюдая за ним.

Том пнул ногой пачку «Честерфилда».

— А это кто курит?

— Я.

— Ты куришь и «Уингс», и «Честерфилд»?

— «Уингс» — когда развлекаюсь с мальчиками. А так — «Честерфилд». — Поскольку Том сразу ничего не ответил, Келли добавила: — Но уже теплее. Продолжай.

— Ладно, — сказал Том. — Итак, на чьей машине ты приехала сюда? Она не твоя. Тот, у кого есть машина, не живет в такой конуре.

— Отлично, малыш, — похвалила она. — Теперь ты задаешь правильные вопросы.

— И кто покупает тебе эти классные шмотки?

— В самую точку! — воскликнула Келли. — Ты совершенно прав. Одежду мне покупает любовник. Это его машина.

— Ты должна ему сказать, чтобы он подыскал тебе жилье получше. — Том обвел комнату взглядом, словно поражаясь ее убогости.

— Знаю! — Вслед за Томом она оглядела свою комнату, казалось, разделяя его удивление. — Тебе нравится эта дыра? Вот где я должна жить!

— Ты должна поговорить с ним, — сказал Том, — с этим своим любовником.

Казалось, Келли его не услышала. Она продолжала осматривать комнату, словно видела ее впервые в жизни.

— Наверное, он меня ненавидит, да? — спросила она. — Раз заставляет жить в такой дыре?

— Ты должна с ним поговорить, — повторил Том.

— Убирайся, — приказала Келли. Спрыгнув со столика, она обмоталась простыней. — Уходи. Я устала играть с тобой.

Том направился к двери, где повесил на крючок свою шляпу.

— Я слышала, твоя семья стоит миллионы, — сказала Келли, обращаясь к его спине. — Вито Корлеоне и его банда.

Нахлобучив шляпу на затылок, Том расправил поля.

— В чем дело, Келли? Почему ты просто не выложишь все начистоту?

Келли помахала сигаретой, предлагая ему уйти.

— Уходи, сейчас же, — сказала она. — До свидания, Том Хаген.

Вежливо попрощавшись, Том вышел в коридор, однако не успел он сделать и несколько шагов, как дверь распахнулась и Келли шагнула следом за ним, кутаясь в простыню.

— Ты не такой уж и крутой парень, — сказала она, — как и вы все, Корлеоне.

Том прикоснулся к полям шляпы, поправляя ее. Он смерил взглядом Келли, дерзко застывшую на пороге своей комнаты.

— Едва ли меня можно считать истинным представителем своей семьи.

— Ха! — презрительно бросила Келли. Она провела пальцами по своим волнистым волосам, кажется, озадаченная ответом Тома, после чего скрылась у себя в комнате, не потрудившись плотно закрыть дверь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3