Я еще не встретил ту, которая смогла бы меня удержать, частенько думал он. А ведь мне это нужно. Но она должна быть спортсменкой, любить движение, физические нагрузки. Потягивая виски, он повернулся к Герт:
– Почему бы нам всей компанией не заняться завтра серфингом? Я бы смог раздобыть для нас один из отельных фургонов. А заодно и доски для серфинга.
Пустынные пляжи, расположенные на северном побережье острова Оаху, считались самыми подходящими для серфинга. В зимние месяцы волны вздымались чуть ли не до восьми метров. Зрелище было впечатляющее, особенно на фоне гор, окаймлявших пляжи. Весь этот романтический антураж вдохновлял отчаянных серфингистов, бороздящих волны вдоль побережья.
– Вы что, с ума сошли? – фыркнула Ив. Они с Герт были, что называется, дамами в теле, и из скромности снимали свои балахоны только на минутку, чтобы, как они выражались, «макнуться» в бассейн. Они были просто в восторге от этих «маканий», считая их весьма освежающими. Очень редко по вечерам они могли позволить себе искупаться в океане. Они были очень стыдливы и не хотели, чтобы их видели разгуливающими по пляжу в купальниках.
Если бы не цвет волос (Ив, когда ей перевалило за шестьдесят, выбрала золотистый оттенок, а Герт – рыжий), их круглые добродушные лица, украшенные огромными очками, были похожи как две капли воды.
– Мы бы устроили пикник на берегу. Я уверен, многие из вас были бы не прочь попробовать покататься на доске, верно? – Нед с надеждой оглядел приунывшую группу.
Арти, тридцатидевятилетний специалист по лечебному массажу, свято веривший в то, что его руки способны творить чудеса (тот самый злополучный сосед Неда), неохотно протянул:
– Вообще‑то, у меня были планы отправиться на Большой остров и поплавать с дельфинами. Я слышал, что там есть место, где они по‑настоящему общаются с людьми.
Массажист Арти был белокур, тих, скромен и, как правило, молчалив. Он переехал в Хадвиль из солнечной Аризоны в надежде, что из‑за непрекращающихся дождей у него отбоя не будет от клиентов, страдающих радикулитом и прострелами и, безусловно, нуждающихся в массаже. Но все обернулось совсем не так, как он ожидал. Арти уверял, что одним прикосновением своих волшебных рук снимет боль и отеки, а заодно и отрицательную энергию, но местные жители предпочитали лечить больные ноги традиционным способом – водрузив их на подушки, сидя у телевизора. Это, по их мнению, было гораздо дешевле.
– А я, например, была бы просто в восторге от серфинга! Просто в восторге! – с энтузиазмом выкрикнула Фрэнсис.
Фрэнсис, или Фрэнси, была экзальтированной дамочкой пятидесяти с чем‑то лет. Она ни за какие сокровища мира не открыла бы тайну своего возраста. Фрэнси искренне верила в то, что она самая обаятельная и привлекательная, сногсшибательная и неотразимая женщина на всем земном шаре. Самоуверенности ей было не занимать. У нее были вьющиеся темные волосы и достаточно миловидное лицо. После неудачной попытки сделать карьеру в шоу‑бизнесе, так и не став всемирно известной киноактрисой, она приехала в Хадвиль, чтобы преподавать драматическое искусство в старших классах. Фрэнси всю жизнь носила высокие каблуки, не расставаясь с ними даже на пляже, и бесчисленное количество побрякушек. Да что там говорить, она каждый божий день ходила в магазин и покупала себе новое ожерелье.
– Фрэнси, по правде сказать, я с трудом представляю тебя на доске для серфинга, – призналась практичная Герт, выуживая из бокала апельсиновую дольку и впиваясь в нее зубами.
Фрэнси положила руку на грудь и улыбнулась:
– Должна вам признаться, что когда мне было шестнадцать, я была чемпионкой по серфингу у себя в Сан‑Диего. Стоило мне только раз ступить на доску, я сразу же почувствовала, как это прекрасно! – Она вскинула увитые браслетами руки вверх, браслеты загремели и соскользнули до самых локтей.