ван Гулик Роберт - Жемчужина Императора стр 18.

Шрифт
Фон

Гораздо больше, чем десять золотых слитков.

– В конце концов, Тон был просто бродячим студентом. Он боялся, что власти не поверят его истории и подвергнут пыткам. Ему показалось достаточно разумным получить десять слитков золота. А я, в свою очередь, собирался вернуть давным-давно потерянное сокровище его законному владельцу в императорский дворец.

Судья Ди с сомнением посмотрел на бледное лицо хозяина. Он не поверил его последнему заявлению. Собиратели древностей зачастую совсем теряют совесть. Он подумал, что, вероятнее всего, Ку оставил бы жемчужину себе, чтобы тайком в одиночку любоваться ею всю оставшуюся жизнь. Судья холодно произнес:

– Вы называете это разумным решением? Я же считаю это сокрытием фактов. Вы обязаны были тут же доложить мне о том, что рассказала вам Янтарь. Теперь по вашей вине жемчужина снова потеряна. Я сделаю все возможное, чтобы отыскать ее. Жемчужина может оказаться фальшивкой, а вся история выдумкой!

Поднявшись, он пресек вопросы, которые собрался было задать Ку.

– И последнее. Говорил ли вам Тон Май, что он привел в порядок флигель для проведения там своих сделок с торговцами древностями?

– Никогда, ваша честь. Я уверен, что и Янтарь не знала об этом.

– Понятно, – кивнул судья, направляясь к двери. Вдруг он остановился. В дверях появилась высокая величавая женщина.

Ку быстро шагнул к ней. Взяв ее за руку, он мягко сказал:

– Ты должна вернуться в свою комнату, Золотой Лотос! Ты же плохо себя чувствуешь, дорогая!

Казалось, она не слышала его. Когда судья Ди подошел ближе, увидел, как прекрасна женщина. У нее был тонкий прямой нос, изящный маленький рот и красиво изогнутые брови. Но ее спокойное лицо ничего не выражало, тусклые глаза смотрели куда-то в пустоту. На ней была черная шелковая одежда с длинными свисающими рукавами, широкий пояс подчеркивал ее тонкую талию и совершенной формы грудь. Ее блестящие волосы были уложены сзади в прическу, которую украшал маленький золотой цветок лотоса филигранной работы.

– Моя первая жена сошла с ума, ваша честь, – грустно прошептал Ку. – Она потеряла рассудок несколько лет назад. Это было следствием менингита. В основном она находится в своей комнате, ее страшно отпускать куда-либо одну. Служанки, видимо, прозевали, как она вышла из комнаты, – вся прислуга очень переживает из-за того, что Янтарь пропала сегодня вечером…

Ку наклонился к своей жене и произнес какие-то ласковые слова. Но она вела себя так, будто его не было в комнате. Все так же ни на кого не глядя, она подняла изящную белую руку и провела ею по волосам.

Судья Ди с сочувствием посмотрел на женщину. Затем сказал Ку:

– Лучше присмотрите за ней, я сам найду дорогу к выходу.

Судья остановил лошадь перед главными воротами суда около одиннадцати вечера. Он наклонился в седле и постучал ручкой кнута в обитую железом дверь. Два стражника быстро распахнули ворота, и судья въехал через каменную арку во двор суда. Передавая лошадь заспанному слуге, судья заметил свет в окне своего кабинета, который располагался рядом с залом заседаний. С седельной сумкой в руках он направился в кабинет.

Перед большим письменным столом судьи на табурете сидел старшина Хун и читал какой-то документ при свете единственной свечи. Увидев вошедшего судью, он вскочил на ноги и с нетерпением спросил:

– Ваша честь, что случилось в деревне? Полчаса назад староста доставил в суд труп женщины. Я приказал судебному лекарю сделать вскрытие. Вот его отчет.

Он отдал бумагу, которую читал, судье Ди. Стоя у стола, судья просмотрел ее. В отчете было написано, что это труп молодой замужней женщины, убитой ударом ножа в сердце.

На теле не найдено никаких повреждений, кроме непонятного происхождения шрамов на плечах. И еще: она была на третьем месяце беременности.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги