– Бизнес – штука коварная, – охотно подтвердил Алексей. – Никогда не знаешь, что тебя завтра ожидает. Это я по своей супруге могу судить. Даже не помню, когда мы последний раз вместе отдыхали. Вообще не помню, когда отдыхали. А чем ваш друг занимается?
– По-моему, строительством, – не совсем уверенно произнесла я. – Или какое-то производство чего-то. Как-то не могу я суть ухватить.
Я даже не заметила, как передо мной появилось блюдо с салатом и корзинка с хлебом. Врубилась, когда официант начал наливать мне вино в бокал.
– За что пьем? – осведомился Алексей.
– За мир во всем мире, – предложила я. – Или за нормальный отдых каждому нормальному человеку.
– Очень хороший тост, – похвалил Алексей. – Особенно в первой части. Вторую, пожалуй, будет труднее реализовать.
– Ну, я лично намерена все-таки как следует отдохнуть. Пусть бы и в одиночестве.
– Это вам не грозит.
– Думаю, не грозит. Меня уже сегодня куда только ни приглашали. Даже на дискотеку. Жаль, на поздний час, да и кавалер не вполне в моем вкусе. Ну, так ведь лиха беда начало.
– А если ваш… друг все-таки приедет?
Я философски пожала плечами:
– Все в жизни случается, в принципе, неожиданно. Разница только в том, приятная это неожиданность или не слишком.
– У вас сейчас будет приятная неожиданность. Вы танцевать любите?
– Обожаю, – искренне ответила я. – Жаль, что редко удается этим заниматься.
– Вот сейчас и займетесь. Вас приглашают, между прочим. Уже минуты две над вами маячит робкий кавалер.
Я повернула голову вправо и действительно обнаружила молодого человека, в наружности которого, слава богу, не было ничего отталкивающего. Поймав мой взгляд, он сделал что-то вроде полупоклона и произнес:
– Will you be so kind, bayana?
– «Байяна» – это по-турецки «госпожа», – вполголоса перевел Алексей последнее непонятное слово. – Если хотите попрыгать, не возражаю. Сам, к сожалению, в этом не силен и не любитель.
Ну, вот это уже его проблемы. Я встала и пошла за молодым человеком к танцплощадке. Не танцевала я действительно давно, но это ведь как езда на велосипеде: раз научился, никогда уже не забудешь. Тем более что современные танцы особых правил не предполагают, каждый двигается под музыку так, как это ему нравится, разница только в темпе.
В данном случае, темп был довольно резвый, но мой кавалер все-таки пытался даже в этом ритме взять у меня короткое интервью: как меня зовут, давно ли приехала, где остановилась. В первых двух случаях я его любопытство удовлетворила, третий вопрос предпочла пропустить мимо ушей. Возможно, здесь действительно никто, нигде и ничего не ворует, но показывать дорогу к дому совершенно постороннему человеку мне было как-то неинтересно.
Танец кончился и я вернулась к Алексею.
– Браво, байяна, – с усмешкой сказал он. – Где научились так отплясывать?
– Пару лет назад было модно танцевать фламенко. Так что я какое-то время этим очень увлекалась, даже специальную группу посещала. Правда, мужчин там практически не было, плясали либо все вместе, либо шерочка с машерочкой. В конце концов, мне надоело, или дела закружили, не помню уже.
– Никогда не видел это самое фламенко.
– Много потеряли, – оживилась я. – Танец красоты фантастической, ритм просто завораживает, а если еще и кастаньеты… Умереть, уснуть и проснуться, рыдая.
– Вот бы посмотреть…
– Ну, я даже не знаю… – растерялась я. – Кастаньет нет, музыка опять же не совсем…
– Значит, если бы были кастаньеты и музыка, вы бы станцевали?
– Конечно, – легкомысленно брякнула я, не подумав. – Платье на мне достаточно длинное, каблуки имеются, еще как бы станцевала!
Салат был невероятно вкусным, да и проголодаться я за день все-таки успела, несмотря на крекеры. Опять же вино: чуть терпкое, темно-красное, почти совсем не пьянящее…
– Вас опять приглашают, – сообщил мне Алексей. – По-моему, вы тут пользуетесь бешеным успехом.
Действительно, приглашал еще какой-то молодой мужчина. Более, кстати, воспитанный, чем первый, потому что разрешение пригласить меня, испросил у Алексея. Да и музыка была приятнее: певица ушла на перерыв, а оркестр изображал что-то из Поля Мориа с местным, конечно, колоритом. В остальном, правда, заметной разницы не было, в том числе и прежде всего в задаваемых мне вопросах. Ну уж дудки! Если тут каждому давать свои координаты, так я соскучусь дверь в квартиру открывать и закрывать. Кстати, дверь-то я заперла? А то за мной иногда водится некая забывчивость.
Вернувшись к Алексею я сказала, что объявляю перерыв с танцами, потому что когда-то и поесть нужно. Так что третий, практически тут же возникший кавалер, получил от ворот поворот: я со всей доступной мне деликатностью объяснила ему (по-английски, естественно), что немного притомилась и хочу спокойно посидеть.
– Да, – посмеиваясь сказал Алексей, – успехом вы тут пользуетесь прямо-таки феерическим. Знаете, как они вас между собой называют? Я тут случайно подслушал.
– И как же? – живо заинтересовалась я.
– Байяна руссо. Русская госпожа.
– Да, времена меняются. Вообще-то я мечтала, что меня тут будут называть ханум-эфенди. Все-таки у меня высшее образование…
– А что это меняет?
– Это я в книге вычитала, из турецкой жизни. Так вот там, как только главная героиня закончила школу, ее тут же все, кроме родственников, естественно, стали звать ханум-эфенди. Мне понравилось. А про байяну там вообще ничего не говорилось. Правда, дело было почти сто лет назад…
– И с тех пор кое-что могло измениться, – подхватил Алексей. – Но теперь берегитесь: вас приметили и на улице проходу не дадут.
– Ну и что! – фыркнула я. – Полдня сегодня по Кемеру болталась, устала от знакомств отбиваться, но ведь насильно никто никуда никого не тащит.
– Жарко было. Люди делами занимались. Вас никто не знал. А теперь присмотрятся и…
– И что, завалят меня букетами и драгоценностями? – саркастически осведомилась я.
– Насчет букетов я бы на вашем месте не обольщался. Тут вокруг столько цветов растет, что дарить живые никому в голову не приходит. А драгоценности – почему нет? Тем более что серебро здесь стоит сущие копейки. Если поторговаться, конечно.
– Вот чего не умею – того не умею, – вздохнула я. – Как-то не мое это. Всегда плачу столько, сколько запрашивают.
– Оставьте это для больших магазинов, – посоветовал Алексей. – Там это действительно не принято. А в маленьких магазинчиках, тем более – в лавочках, тем более – на открытом воздухе вы просто обязаны торговаться. Тут такой местный обычай, они никакого кайфа не получают, если с ними не торгуются.
– Одно слово – турки, – подытожила я. – Смотрите, нам что-то несут, по-моему. Довольно впечатляющее сооружение.
– Это нам несут фондю. А это блюдо требует внимания и некоторой ловкости рук, так что не расслабляйтесь, но и не пугайтесь особенно. Делайте, как я, и все будет в порядке. Сразу все пугаются, потом привыкают.
Вот тут он был совершенно прав, насчет первоначального испуга. Такую штуковину я видела первый раз в жизни, даже в кино не доводилось. Большой горшок с кипящим маслом, под ним – огонь, самый настоящий, а в добавление к этому – несколько тарелок с кусочками разного мяса, мелко-мелко нарезанного. Все это великолепие предлагалось цеплять на специальную двузубую вилку и окунать в кипящее масло. Через пару минут порция готова к употреблению.
В общем, конечно, не еда, а какой-то цирковой аттракцион. Максимум внимания нужно было уделять самому процессу, а не вкусовым ощущениям, которые, впрочем, были очень даже и недурны. Давно я не получала от еды такого откровенного удовольствия. А ведь так просто, если вдуматься. Та же фритюрница только с другой технологией.
– Что будете на десерт? – поинтересовался официант, очень вовремя появившийся возле столика. – Сладости, кофе, мороженое?
– Кофе обязательно, – сказала я. – После такой трапезы надо взбодриться. А насчет остального… ну, только не сладкое.