Фелиция ответила не сразу: она разговаривала с остальными по рации, перечисляя проверенные сектора.
– Хорошо… – С усталым видом она убрала микрофон. – Поехали на запад.
Страйкер долго смотрел на пробку, не снимая ногу с тормоза. На некоторое время он замер, усиленно взвешивая все «за» и «против».
– Джейкоб, Джейкоб! – ткнула его в плечо Фелиция. – Земля на связи!
Поставив машину в режим парковки, детектив вышел наружу. Ледяной ветер тут же взъерошил ему волосы. Запахнув полы длинного черного пальто, Страйкер быстрым шагом направился к дорожным рабочим на Шестнадцатой авеню. Разделительная полоса и окружавший ее газон были разворочены, повсюду лежали кучи грязи и бетонных обломков – едва пройдешь. На полпути его догнала Фелиция:
– Надо закончить прочесывать сектор!
– Он поехал не туда, – презрительно покачал головой Страйкер. – Повернуть направо – самое простое, он знал, что мы будем искать в той стороне!
– Не слишком ли высокого ты о нем мнения?
– Не слишком, – отрезал он, встал на колени, провел рукой по асфальту и нащупал что‑то острое.
На дороге лежали крошечные матовые осколки. Страйкер поднял один, протер и внимательно рассмотрел: небьющееся стекло! От разбитого выстрелом заднего окна!
– Гони всех на север! – раздраженно бросил Страйкер, с осколком в руках повернувшись к Фелиции. – Он все‑таки выехал из сектора оцепления!
В считаные минуты все силы были брошены на север, до самой Четвертой авеню. Из округа Оукридж прислали еще три патрульные машины и отправили осматривать переулки и проезды. Страйкер обрадовался подкреплению, пусть и запоздалому.
Дискавери‑драйв, длинная извилистая дорога, шла через участки, густо поросшие кленами, дубами и елями. По обе стороны на огромных участках красовались особняки, каждый из которых стоил не меньше миллиона долларов. Бежевая штукатурка, темное дерево и красный кирпич под старину, изумрудного цвета, идеально подстриженные лужайки и ухоженные клумбы.
Элитный, одним словом, район.
Страйкер медленно ехал по холмистой местности, одной рукой набирая номер дочери. Линия оказалась занята, и короткие гудки вывели его из себя. На голосовую почту его тоже не переключили, значит сейчас ей оставляет сообщение кто‑то другой. Джейкоб тяжело вздохнул: что ж, по крайней мере, она цела и невредима. Вовремя она прогулялa школу, подумал он, но легче от этого не стало. Он хотел поговорить с ней, услышать ее голос, а вместо этого из трубки донеслось: «Абонент разговаривает или временно недоступен». Он с щелчком закрыл крышку телефона и поехал дальше.
К северу от зоны дорожных работ полицейские начали прочесывать новый сектор. Проехав четыре квартала, Страйкер увидел мужчину средних лет в голубых джинсах и белом поло. Он стоял перед гаражом и поливал тротуар.
– Справа чисто, – произнесла Фелиция, но Страйкер не ответил.
Тихо и сосредоточенно он притормозил, опустил окно, сразу же почувствовав затхлый запах гниющего мусора, и взглянул на мужчину повнимательнее. Явно с Ближнего Востока, высокий, метр восемьдесят пять – немного выше Страйкера, и полный – килограммов девяносто, не меньше.
Мужчина положил шланг, выключил воду, обернулся, посмотрел на машину, где сидели полицейские.
– Я могу вам чем‑то помочь? – совершенно без акцента спросил он, глядя Страйкеру в глаза.
– Не проезжала здесь «хонда‑цивик»? – Страйкер предъявил удостоверение. – Темно‑зеленая. С разбитым задним стеклом. Не видели такую?
– Нет, не видел, – покачал головой мужчина.